Они больше не видели и не слышали шаров с тех пор, как появились эти животные. И достигнув изгиба реки, Хьюм и Рич остановились и оглянулись.

— Мы можем уничтожить их с помощью игольного ружья и излучателя.

Охотник покачал головой.

— «Не убивать, — продекламировал он девиз своей Гильдии, — пока не будет доказано, что это не разумные существа». Эти парни действуют методично, что может служить доказательством их разумности.

Наука о контакте и обращении с разумными существами входила в обучение членов Гильдии. Несмотря на страшную игру, которая привела Хьюма на Джумалу, он все же выполнял устав Гильдии, а Рич был готов предоставить решение ему.

Хьюм протянул юноше излучатель.

— Возьмите и прикрывайте огнем наше отступление, но не стреляйте, пока я не скажу. Понятно? — он подождал, пока Рич кивнет ему в ответ, а потом медленным и размеренным шагом направился к существам. Рука Хьюма поднялась ладонью вверх, и он обратился к ним на межзвездном эсперанто:

— Друг, — это было все, что Рич смог понять из его речи, донесшейся из прибора-контактера.

Темные фигуры замерли. Легкое волнение пробежало по их шерсти на широких плечах и длинных, мускулистых руках. Ни одна голова не сдвинулась, ни одна из мощных челюстей не шевельнулась, чтобы издать какой-нибудь звук.

Хьюм остановился. Молчание было угрожающим, от чужих существ исходило нечто угнетающее, ощущавшееся почти физически.

Несколько мгновений они так и стояли: человек и чужие существа. Потом Хьюм повернулся и стремительно вернулся назад. Рич отдал ему излучатель.

— Мы будем стрелять?

— Слишком поздно. Смотрите!

Ряд зелено-голубых существ спускался к реке. Не пять или шесть, а десятка два. Капли пота стекали по загорелому лицу охотника.

— Мы окружены — и нам остается идти только вперед.

— Но мы можем бороться с ними, — запротестовал Рич.

— Нет. Пойдем вперед!

<p>VII</p>

Прошло некоторое время, пока Хьюм не нашел то, что искал. Островок посредине реки, совершенно лишенный растительности, просто поднимавшуюся над поверхностью воды скалу. На ее боках виднелись трещины, овражки и пещерки, которые могли послужить им убежищем, если придется сражаться. Их невозможно было обнаружить раньше, потому что было далеко за полдень, и тени становились все длиннее и длиннее.

Но нападения не последовало, их, как стадо скота, гнали на северо-восток Рича охватила паника, потому что он хорошо знал, что нельзя недооценивать неизвестного врага.

Молча переглянувшись, они вскарабкались на самую вершину островка и залегли на площадке, которая была не больше одного квадратного метра. Хьюм поднял бинокль к глазам и направил его на горы вдалеке, а не на ту дорогу, по которой они пришли сюда.

— Ничего, — Хьюм опустил бинокль и взглянул на горы еще раз.

— Что вы ищете? — спросил Рич. Он был голоден, но не настолько, чтобы отважиться покинуть островок.

Хьюм улыбнулся.

— Я не знаю Но они гонят нас в этом направлении.

— Подумайте, вы знаете эту планету, — произнес Рич. — Вы уже были здесь раньше.

— Я входил в исследовательский отряд, который открыл для Гильдии эту планету.

— Тогда вы должны были тщательно обследовать ее Как же случилось, что вы ничего не знаете об этих существах? — он указал на преследователей.

— Есть вопросы, которые следовало бы задать кое-кому из наших экспертов, — ответил Хьюм. — Психодетектор не зарегистрировал здесь никакой разумной жизни.

— Никакой разумной жизни? — Рич некоторое время подумал, а потом высказал единственное возможное объяснение. — Ну, хорошо, тогда эта публика, должно быть, явилась извне. Может быть, какие-нибудь выходцы с другой планеты устроили здесь свою базу и не терпят возле нее чужого присутствия?

Хьюм задумчиво посмотрел на него.

— Нет, — и он замолчал. Усевшись, Хьюм извлек из своего пояса цилиндрический сосуд. Потом вытряхнул из него четыре таблетки и две из них протянул Ричу. Две других он положил себе в рот.

— Таблетки жизни… действуют двадцать четыре часа. — Таблетки, которые входили в обычный рацион всех исследовательских групп, конечно, были совершенно безвкусными. Рич, однако, проглотил их, и потом они снова спустились к самой поверхности реки. Охотник зачерпнул пригоршню воды из реки, вылил ее в углубление в камне и добавил туда щепотку очищающего порошка.

— Когда стемнеет, — сказал он, — может быть, нам удастся проскользнуть через их заслон.

— Вы так думаете?

Хьюм улыбнулся.

— Нет… но когда-нибудь нам тоже должно повезти. Кроме того, у меня нет ни малейшего желания идти туда, куда они нас гонят, — и взглянул на небо. — Мы будем сторожить и спать по очереди. Пока не стемнеет, нет ни малейшего смысла предпринимать что-нибудь, потому что наши друзья слишком активны. Хотите сторожить первым?

Когда Рич кивнул, Хьюм забрался в щель, как мышь в нору. Он тотчас же заснул, словно был в состоянии приказать своему сознанию выключиться. Рич пару раз взглянул на него, потом вскарабкался немного повыше, чтобы лучше видеть окружающее.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже