Она обшивала родных и знакомых, одевалась по последнему слову моды и вскоре превратилась в одну из первых девушек села. Богатые урожаи, следовавшие год за годом, способствовали разрастанию личных подворий – люди радовались и были счастливы, но… наступил 1929 год. Он ознаменовал Поволжье сплошной коллективизацией страны – раскулачивали тех, кто обеспечивал достаток семьи, её сытое и счастливое будущее.

Эти годы свели в могилу прадеда Ивана, отца дедушки Сандра. Середняк, он добровольно сдал в колхоз всё своё большое хозяйство.

Семья дедушки Сандра

Александр Иванович Германн (1886–1943), дедушка Сандр по матери, альтпапа. Посмертно реабилитирован

Ефросинья Петровна Роор-Германн (1886–1953), Альтмама. Бабушка Зина

Элла Александровна Германн-Шнайдер-Кельблер (1911–2004, мама). Фото 1928 г.

Мария Александровна Германн-Цвингер (1910–1961). Тётя Маруся. Фото 1927 г.

Лидия Александровна Герман-Евтухова (1929). Фото 1950 г.

– Я всё отдам: лошадей, коров, свиней, овец, бороны, сеялки, косилки, только оставьте в отчем доме, – просил он.

Просьбу удовлетворили, однако пустой двор, в который забегали изредка, отбившись от колхозного стада, его коровы и лошади, наводил тоску. Будучи в преклонном возрасте, он впал в депрессию и вскоре от тоски и переживаний умер.

Его афоризм «Жизнь – что простокваша, в ней больше кислого, сладкого мало…» часто повторяли в семье – каждый на свой лад.

Семья Цвингер

Мария Александровна Германн (1910–1961), тётя Маруся, с мужем Цвингер Александром Матвеевичем (1910–1987?)

Их дети

Цвингер-Хранилова Мария Александровна (1932 г. р.). Село Степной Кучук. Алтай

Лилия Александровна Цвингер-Смирнова (1934 г. р.). Село Степной Кучук. Алтай

Александр Александрович Цвингер (1938 г. р.). Село Степной Кучук. Алтай

Виктор Александрович Цвингер (1942 г.). Село Степной Кучук. Алтай

За насильственно опустошённые амбары и людские страдания разгневалось небо, и на Поволжье вновь обрушилась засуха. Урожай выгорал на корню, и последовал голод, вошедший в историю, как голод 1931–1932 гг. Он унёс тысячи жизней. Только мор двадцатых воспринимался наказанием за войны, мор же тридцатых – наказанием за коллективизацию и раскулачивание. Умерших, как и в 1921–1922 годах, сваливали в большой и длинный ров – общую могилу.

Последовавший 1933 год дал удивительно богатый урожай, и увядшая было жизнь начала оживать. Выжившая молодёжь вспомнила о своей молодости.

Скромный бухгалтер Первого колхоза Адольф Шнайдер давно примечал модницу Эллу, а она – интеллигентного парня, не расстававшегося с книгами. Бедный парень из раскулаченной семьи ухаживал за девушкой, но она, мечтая о высшем образовании, в конце 1933 года уехала учиться в Москву.

Жила у сестры отца, тёти Эммы. Едва успела «акклиматизироваться», как получила от жениха известие о скоропостижной кончине матери – нашей бабушки Екатерины.

В длинном письме 24-летний Адольф убеждал её вернуться и выйти за него замуж. Повинуясь зову сердца, 23-летняя Элла согласилась. После свадьбы Адольфа перевели в соседнюю деревню Луй на должность главного бухгалтера.

Наша семья

Адольф Петрович Шнайдер (1910–1943) – отец.

Элла Александровна Германн-Шнайдер (1911–2004) – мать.

Антонина и Изольда

Мариенталь 1937 год (4 месяца)

Антонина и Изольда. Июль 1941

Антонина, с. Родино, 10 класс. 1954

Изольда, Барнаул, 1955

Антонина (сидит), Изольда (стоит). Барнаул, 1957

Молодые взяли с собой овдовевшего дедушку Петра, и началось рождение новой семьи, в которой седьмого июля 1937 года родились две девочки-близняшки – Изольда и Антонина, последняя из которых и является автором воспоминаний.

Перейти на страницу:

Похожие книги