ВОПРОС: Кроме крематориев и костров, указанных выше, истребляли ли немцы еще каким-либо путем людей?

ОТВЕТ: В Биркенау кроме крематориев немцы устроили еще отдельные газовые камеры № 1 и № 2 и костры при них, где уничтожались люди. Я не знаю, когда они начали работать, но знаю, что немцы прекратили в них уничтожать людей в апреле месяце 1943 года.

С мая 1944 года до октября 1944 года включительно интенсивно работали газовая камера № 2 и костры при ней, а также костры при крематории № 4.

ВОПРОС: Сколько часов в сутки работали крематории и костры?

ОТВЕТ: Крематории №№ 2, 3, 4 и 5 и костры для сжигания трупов, а также и газовые камеры работали круглые сутки.

В крематории № 2 и 3 сжигание трупов в печах производилось в течение суток за вычетом перерывов на очистку шлаков, но не менее 21 часа.

ВОПРОС: Скажите каким путем уничтожались немцами зондеркоманды или они их не уничтожали?

ОТВЕТ: Значительную часть «зондеркомандовцев» немцы уничтожали путем сожжения в крематориях, избиения и затравливания собаками. Иногда же изымали сразу по несколько сот человек и отправляли.

В августе 1944 года немцы уничтожили до 200 человек в одно время. Все они были умерщвлены в лагере Аушвиц № 1 в камере для дезинфекции. На место истребленных немцы набирали других.

Знаю случай, когда из зондеркоманды были отобраны 200 человек и сожжены в Люблине (Майданек). Я лично спасся потому, что бежал из транспорта при эвакуации.

Больше по делу показать ничего не могу. Написано верно, мною прочитано.

Помощник Военного Прокурора

1-го Украинского Фронта — майор юстиции: ПАХОМОВ

Я, ТАУБЕР Генрих Абрахам дополнительно показываю:

Костры для сжигания трупов раскладывались в канавах, на дне которых был во всю длину прорыт канал для допуска воздуха. От этого канала был отвод к яме, размером 2×2 метра и глубиной 4 метра. При сжигании трупов на кострах в эту яму стекал жир.

Этим жиром обливали трупы на кострах для того, чтобы они лучше горели. Сначала в канаву складывали дрова, затем трупы до 400 человек вперемежку с ветками, обливали бензином и поджигали. Затем туда же бросали остальные трупы из газовых камер, обливая их время от времени жиром с трупов.

На одном костре трупы сжигались примерно в течение двух суток. Если немцы отравляли большее количество людей и их нельзя было сжечь на одном костре, то немцы заставляли разводить следующие костры.

Записано верно. Мне прочитано — подпись.

Допрос производился через переводчицу

САМСОНОВУ — подпись.

Помощник Военного Прокурора

1-го Украинского Фронта — Майор Юстиции — ПАХОМОВ.

Верно: Помощник Военного Прокурора

1-го Украинского Фронта — Майор Юстиции — ПАХОМОВ

Больше показать ничего не имею, протокол с моих слов записан верно и мне прочитан я расписываюсь. Подпись.

Допрос производился в присутствии переводчика бывшего заключенного лагеря Освенцим доктора ШТЕЙНБЕРГА, который предупрежден об ответственности за неправдивый перевод. Перевод производился с польского за русский язык.

Переводчик: подпись.

Допросил: Военный Следователь

Гвардии капитан юстиции ЛЕВИН

(ГАРФ. Ф.Р-7021. Оп.108. Д.8. Л. 28–39)<p>Принятые сокращения</p>

Би-Би-Си — государственное английское радио (от BBC — British Broadcasting Corporation)

ВВС — Военно-воздушные силы

ГАРФ — Государственный архив Российской Федерации. Москва;

ГУПВИ — Главное управление по делам военнопленных и интернированных НКВД СССР

ЗоКо — «Зондеркоммандо» (только в Приложениях 2 и 3)

ЙИВО — Йидише висншафтлехе организацие (позднее переименован в Йидишер Висншафтлехер Институт (Еврейский научный институт), Вильно — Нью-Йорк.

к/л — концлагерь.

K-I, K-II, K-III, К-IV и К-V — Крематории I, II, III, IV и V (только в Приложениях 2 и 3)

РГАСПИ — Российский государственный архив социально-политической истории. Москва.

РГВА — Российский государственный военный архив. Москва.

РСХА — Имперская главная служба безопасности (RSHA, или Reichssicherheitshauptamt)

СД — Служба безопасности при СС (SD, или Sicherheitsdienst der SS)

СС — Охранные отряды национал-социалистической рабочей партии Германии (SS, или Schutzstaffel der NSDAP)

ТАСС — Телеграфное агентство Советского Союза.

ЦАМО — Центральный архив Министерства обороны РФ. Подольск.

ВММ — Военно-медицинский музей Министерства обороны РФ. Санкт-Петербург.

ЧГК — Чрезвычайная государственная комиссия при Совнаркоме СССР по установлению и расследованию злодеяний немецко-фашистских захватчиков и их сообщников и причиненного ими ущерба, Москва.

Яд Вашем — Национальный мемориал Катастрофы и героизма еврейского народа. Иерусалим.

АРМАВ — Archiv Panstwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau, Oswieçim, Polska (Архив Государственного музея Аушвиц-Биркенау. Освенцим, Польша)

APMM — Archiv Panstwowe Muzeum Majdanek. Lublin, Polska (Архив Государственного музея Майданек. Люблин, Польша)

HvA — HvA (Oświęcim)

IfZ — Institut für Zeitgeschichte, München (Институт новейшей истории, Мюнхен).

YIVO — см. ЙИВО.

YVA — Yad Vashem archive, Jerusalem (Архив Яд Вашема, Иерусалим).

ŻIH — Żydowski Instytut Historyczny, Warszawa (Институт еврейской истории, Варшава).

Перейти на страницу:

Все книги серии История де-факто

Похожие книги