Мертвовод (старорус.) – река на юге Украины. Ранее называлась Эксампей (древнегреч.), что значит «мертвая вода».

Милет – город, находящийся на территории нынешней Турции, в Анатолии. Основан греками, переселенцами из Аттики, столь давно, что о нем писал Гомер. В эпоху античности был знаменит милетской школой философии.

Минотавр – чудовище с головой быка, обитавшее на острове Крит в мрачном лабиринте. Уничтоженное легендарным Тесеем. Назад из лабиринта он выбрался благодаря нити прекрасной Ариадны, которой его снабдила возлюбленная.

Митра – азиатский солдатский бог. Этимология слова до конца не ясна, как не ясно и происхождение божества. Наиболее вероятным является тот факт, что вездесущие финикийцы привезли странного бога, сочетавшего мужской и женский род одновременно откуда-то из Индии. Поклонение солдатскому богу получило широкое распространение в Империи, которое усилилось после Персидских походов. Память о Митре затоптана непреклонными адептами христианства. По некоторым сведениям, вера в Митру была обусловлена тем, что он якобы предсказывал будущее. Что, безусловно, интересовало каждого солдата перед боем.

Молосский дог – легендарная порода собак, первую пару которой подарили египетские жрецы Александру Македонскому. Боевые собаки широко применялись в римской армии. Настоящий молосский дог достигал метра в холке и вполне мог сбить с ног неприятеля в полном боевом снаряжении.

Навклир – капитан или одновременно капитан и хозяин корабля.

Нобель – озеро на территории нынешней Ровенской области. В озеро впадает река Припять, из него же и вытекает. Во времена, описываемые в романе, озеро Нобель служило важной перевалочной базой для путешествующих из северных земель к теплым морям Империи.

Обол – в Древней Греции, Византии и др. странах мелкая медная или бронзовая монета.

Ойкумена (древнегреч.) – обитаемая, цивилизованная земля. Буквально «земля, населенная людьми».

Ольвия (древнегреч.) – один из центров королевства готов, торговый порт. Античная греческая колония, основанная выходцами из Милета в первой четверти VI в. до н. э. на правом берегу Днепро-Бугского лимана к югу от современного Николаева и современного села Парутино.

Охлос (древнегреч.) – народ, но и – толпа. Надо понимать существенную разницу, которое вкладывали греки-демократы и греки в подчинении Империи в эти слова. Для греков времен сражения с персами символом демократии был народ – свободные граждане мужского пола, имеющие право голосовать. В Империи народом считался охлос – капризный, непредсказуемый, порой непокорный, заполняющий трибуны стадиона и ведущий себя наподобие современных болельшиков. И уж точно не имеющий понятия о всеобщем избирательном праве.

Палатий – дворец императора Восточного Рима в столице Константинополе.

Панцея – разновидность метательного копья.

Персы – народ настолько древний, что впервые упоминается в ассирийских хрониках. Во времена, изображенные в романе, персы были главным врагом Империи. Предводительствовал ими царь Сапор (Шапур) Великий из династии Сасанидов. Войны с Римом завершились присоединением к Сасанидскому государству значительных территорий. По договору 363 г., заключенному Сапуром и императором Восточной Римской империи Иовианом, Персидская империя получила восточную Месопотамию, Армению. Ко времени Сапора относится первое в Сасанидском государстве массовое жестокое гонение на христиан как союзников врага, после того как христианство стало превращаться в государственную религию в Римской империи.

Перун, Ярила – славянские языческие боги. Исследователи расходятся во мнениях: это один идол с несколькими именами или все же – разные персонажи с разными функциями. Ответ вряд ли будет найден.

Пикты – одно из кельтских племен, проживающее на территории нынешней Шотландии и Британии. По утверждению некоторых античных авторов, пикты были низкорослы, коварны. Название это означает «раскрашенные люди» и, по-видимому, было дано римлянами туземцам из-за их обычая раскрашивать свои тела перед боем, чтобы придать себе свирепый, воинственный облик.

Пилум – метательное копье легионера с наконечником в полметра длиной, выкованным из мягкого железа, который гнулся при попадании в щит врага. Не имея возможности сбросить один, а то и два пилума, впившихся в его щит, противник вынужден был расстаться с надежной защитой. Финал схватки был предрешен.

Понт Евксинский(древнегреч.) – Черное море, раннее – Греческое. Более поэтическое название – Белое море. Считается, что так его прозвали греки-первопроходцы из-за характерной белой дымки на горизонте на заре.

Префект – административная единица, один из высших чиновников в иерархии Римской империи. В романе – Префект Священной опочивальни – доверенное лицо Императора, начальник канцелярии и советник одновременно.

Рекс (лат.) – государь. В романе термин употребляется по отношению к рексу готов Германариху.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Война с готами

Похожие книги