После завтрака, я покинула Пристанище и вышла к дороге, поймать экипаж, когда услышала за спиной:

  — Мисс Линелла Марблек?

  — А кто спрашивает? — обернувшись на голос, уткнулась носом в значок маг-полицейского на груди незнакомого мужчины. Вот и ответ.

  — Прошу следовать за мной, — он указал на подъехавший экипаж.

  — С какой стати?

  — Приказ полковника…

  Я окинула взглядом улицу. Бежать некуда, да и вряд ли скроюсь. Маг-полицейский натренирован на схватку с превосходящим по силе противником, я для него на один зуб. И все же ехать отчаянно не хотелось. У моего нежелания была причина и называлась она «Чары».

   В сумочке на моем ремне лежал пакетик с порошком. Я прихватила его перед походом к маркизу и с тех пор носила с собой. Осознание того, что в любой момент могу вдохнуть дым «Чар» и дать отпор хоть тому же мэру, вселяло в меня уверенность. Но я совсем не подумала, какой это компромат.

  — Передайте полковнику, я непременно загляну к нему, но прямо сейчас у меня важные дела. На заводе, — я старательно изображала занятую даму, но полицейского это не проняло.

  — Мне приказано доставить вас в участок, — он взял меня повыше локтя и потянул к экипажу. — Немедленно.

  — Что вы делаете? Нельзя так обращаться со свободными гражданами! Я дочь пэра, между прочим.

  — Будьте добры, садитесь в экипаж, мисс Марблек, — сказал мужчина. — Или я забуду, что имею дело с леди.

  Он не шутил. В карих глазах не было и тени улыбки или мягкости. Где они набирают таких непробиваемых? Не люди, а механизмы. 

   Пришлось забраться в экипаж. Не хватало только, чтобы вся улица любовалась на то, как меня запихивают туда силой. Воображаю заголовки газет: «Наследница завода Марблек сцепилась с маг-полицией! Кто победит: закон или деньги?».

   В пассажирской кабине мы сидели вдвоем – я и незнакомый полицейский. Холодный и равнодушный как кусок льда. Почему прислали его? Эрланд отказался со мной работать?

  Может и к лучшему, что не увижу капитана Картра. После близости с мужем я банально боялась встречи с ним. То, что я испытываю к Эрланду, граничит с изменой, а я не хочу опускаться до подобного.

   Когда проезжали площадь, услышала книги мальчишек, продающих газеты:

  — Выборы! Досрочные выборы мэра!

  От удивления забыла, что должна бояться маг-полицейского.

  — Притормозите, хочу купить газету, — заявила я мужчине напротив. Во мне заговорила потомственная аристократка, а ей невозможно отказать.

   Полицейский дважды стукнул в перегородку, отделяющую нас от водителя. Экипаж остановился. Я высунулась в окно и позвала мальчишку. Кинув ему пару монет, забрала газету, которую читала до самого участка, и вовсе не потому, что с трудом складывала буквы в слова. Просто перечитывала короткую заметку раз пять, и все не могла поверить – мэр уходит в отставку. Подкосило его общение с людьми мистера Никто, ох подкосило. Помимо прочего в статье сообщалось об аресте помощника мэра, но обвинение и детали расследования умалчивались.

   — Приехали, — голос маг-полицейского вернул меня в реальность.

   Бросив газету в экипаже, я последовала за ним в кабинет полковника. Тот был один. Поборов укол разочарования, устроилась на неудобном стуле. Что я за непостоянная особа? Ведь недавно думала, что не видеть Эрланда к лучшему, а теперь переживаю, что его нет.

  — Можешь идти, Дэвид, — кивнул полковник сопровождающему меня полицейскому.   

   За моей спиной открылась дверь, на миг впустив в кабинет шум участка, хлопок – и снова тишина. Мы с полковником сидим друг напротив друга. Молчим. Играем в гляделки. Нервы у меня на пределе. Еще секунда и сама выложу на стол пакетик с порошком.

  На мою удачу мужчина не выдержал первым:

  — Мисс Марблек, простите за срочность, но я решил, что хорошие новости не терпят отлагательств.

  — Хорошие для кого: для меня или для вас? — всегда быть начеку – вот чему научили последние месяцы.

  — По большей части для вас.

  — Верится с трудом, — произнесла едва слышно, а когда собеседник переспросил, махнула рукой. Ничего важного, забудьте.

  — Но прежде я хочу поздравить вас с оправдательным вердиктом суда, — полковник сиял, словно это его личная заслуга. — Ваши счета разморожены.

  — Благодарю. Я польщена, что вы столь внимательно следите за событиями в моей жизни.

  — Как же иначе, мисс Марблек! Вы ценнейший кадр.

  Я поежилась. Прозвучало так, будто я не человек вовсе. Кадр. Брр.

  — Поэтому мы переводим вас в резерв, — заявил полковник.

  — Как это?

  — Капитан Картр доложил о результатах проверки маркиза де Гира. Не буду скрывать, я разочарован, но это не ваша вина.

  — И на том спасибо, — кивнула. Еще бы он попробовал обвинить меня в том, что маркиз оказался не мистером Никто. Могу представить, какой это удар для маг-полиции. Столько времени потрачено впустую.

  — В данный момент подозреваемых у нас нет. Поэтому мы пока не нуждаемся в ваших услугах. Возвращайтесь к своей обычной жизни.

   — Что значит – пока не нуждаемся? — уточнила я.  

  — Вы же понимаете: мистера Никто необходимо поймать. Едва у маг-полиции появится кто-то на примете…

  — Вы свяжетесь со мной и велите его поцеловать, — закончила за него.

Перейти на страницу:

Похожие книги