Его шатало. Он шагнул к ней, но через пару шагов остановился, закрыв лицо руками.

Индия продолжала наступление. Она приблизилась к Фредди.

– Он же был твоим другом, – сказала она, подавшись вперед. – Твоим давним и дорогим другом. Был… пока не стал вмешиваться не в свое дело. А этим делом была больница. Я угадала? Ты убил его, услышав, что он собирает пожертвования для меня. Уиш стал угрозой. И больница тоже. Она мешала моему замужеству с тобой. Но чем тебе угрожала бедняжка Джемма Дин? Ничем. Зато она подвернулась очень кстати, чтобы свалить вину на Сида Мэлоуна.

– Боже мой! – дрожащим голосом произнес Фредди.

– Ты убил трех ни в чем не повинных людей. Ты отнял у меня все. Все, что было мне дорого. Ты убийца. Это ты преступник, а не Сид.

Фредди резко вскинул голову. Его рука сомкнулась на горле Индии. Он толкнул жену, плотно прижав к стене.

Все его потрясение было спектаклем. Маневром, чтобы усыпить ее бдительность, а самому подобраться к ней. Как она могла оказаться настолько глупой!

– Отпусти меня! – прохрипела Индия.

– Хочешь уехать отсюда? Прекрасно. Ты уедешь. Но не в Найроби. Ни тебе, ни Шарлотте там не бывать.

– Ты не посмеешь причинить вред ребенку!

Фредди засмеялся:

– Индия, я устал растить твоего кукушонка. Я хочу наследников. Настоящих детей. Моих. От настоящей жены. И они у меня будут, как только я избавлюсь от тебя и твоего ублюдка.

– Отпусти маму, – послышалось сзади.

Шарлотта! Она стояла за письменным столом, держа в руках куклу и… музыкальную шкатулку. Должно быть, вошла с веранды, подумала Индия и ужаснулась. Малышка слышала их разговор. Слышала все.

– Шарлотта, поставь шкатулку на стол, – сказал Фредди.

Шарлотта покачала головой и стала пятиться к двери.

– Я сказал, немедленно поставь шкатулку на стол! – потребовал Фредди. – Иначе я изобью тебя в кровь.

Повернувшись, Шарлотта бросилась к открытой двери веранды.

– Шарлотта! – заорал Фредди, устремляясь за ней.

Индия схватила его за руку, пытаясь удержать. Фредди повернулся и что есть силы ударил ее по лицу. Перед глазами замелькали ослепительные белые круги. Губы стали липкими от крови.

Индия пригнулась, стараясь увернуться от ударов. Ее ногти впились в руку Фредди.

– Беги, Шарлотта! – крикнула она. – Беги! 

<p><strong>Глава 122</strong></p>

Путь от своего кабинета до кабинета губернатора Том Мид проделал бегом. Он пронесся по длинному коридору и взбежал по лестнице, оставив за спиной полторы дюжины недоумевающих чиновников и клерков. В Правительственном доме никто не бегал. Никогда и ни при каких обстоятельствах.

Миновав губернаторского секретаря, красный, запыхавшийся Том влетел в кабинет.

Сэр Джеймс Хейс Садлер восседал за большим круглым столом, все места за которым были заняты.

– Вы, никак, рассудок потеряли? – спросил губернатор, поворачиваясь к Тому.

– Нет, сэр.

– Вы дерзнули прервать очень важное заседание.

Том оглядел собравшихся. За столом сидели районные уполномоченные, в том числе и его непосредственный начальник, районный уполномоченный провинции Кения. Здесь же находились лорд Деламер и ведущие представители Ассоциации колонистов.

– Я понимаю, сэр. Я искренне прошу меня простить, но поступила телеграмма…

– Это что, так спешно?

– Боюсь, да. Телеграмма из канцелярии министра внутренних дел.

– Вы уверены? – спросил Хейс Садлер, недоверчиво глядя на Тома.

– Прошу вас, сэр.

Том подал губернатору телеграмму. Хейс Садлер пробежал глазами текст.

– Будь я проклят! – пробормотал он. – Поверить трудно. Вы уверены, что телеграмма действительно пришла из канцелярии Глэдстоуна? – спросил губернатор.

– Да, сэр. Поначалу я сам не поверил и послал ответную телеграмму, попросив подтверждения. Мне ответили: никакой ошибки. Телеграмма подлинная.

– Что в телеграмме, Джеймс? – спросил Деламер. – Что там еще стряслось?

Хейс Садлер откинулся на спинку стула, снял очки.

– Министр внутренних дел хочет побеседовать с Литтоном. Точнее, допросить Литтона о его возможной роли в убийстве Джеммы Дин. Министр требует его немедленного возвращения в Лондон.

Послышались недоверчивые возгласы.

– Я шокирован не меньше вашего, – сказал собравшимся Хейс Садлер. – Обвинение против Литтона выдвинул один лондонский парламентарий. Кстати, весьма своенравный. Он располагает показаниями некоего заключенного, сделанными под присягой, и угрожает в случае чего передать эти показания газетчикам. Глэдстоун пытается разрядить обстановку и уберечь Литтона. Представляете, как это скажется на репутации Фредди, если подобная чушь появится в газетах? Я должен незамедлительно поставить его в известность.

За столом началась шумная дискуссия. Большинство присутствующих были уверены, что Литтон совершенно не способен на такое злодеяние. Это полная ерунда, происки его недругов. Однако нашлись и скептики. Если это ерунда, тогда почему в дело вовлечен министр внутренних дел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чайная роза

Похожие книги