— Не злись, — поддержал Сяолуна целитель. — Я слышал за тот случай с камнем. Точнее нет ни кого в клане, кто не слышал этот громкий взрыв. Так вот. Если ты думаешь, что Сяолун пытается так завоевать внимание девушек, то ты ошибаешься. Этот дед слишком стар и уже даже не помнит о любовных томлениях.
— Это кого ты дедом назвал?! — разозлился Сюэ и схватил его за шкирку.
— Да пошутил я! Чего ты сразу так бесишься?! — засмеялся Цай Айлун, вырываясь.
Мэн Хангу же было совершенно невесело. Ему было все равно, что говорят эти мужчины. Он всегда больше верил тому, что видит, а не словам. А видел он заинтересованность Му Мин в сторону этого урода. И с этим было необходимо что-то делать. Парень даже хотел развернуться и уйти как услышал слова целителя, что они словят самую большую рыбу и он решил их победить.
— Какую бы ты рыбину не словил, я буду далеко впереди! — бросил он вызов Сюэ Сяолуну, но тот, вместо ожидаемой злости, удивленно поднял бровь. Делаешь вид, что не заинтересован в победе?! Ну ну. Я посмотрю как ты будешь заливаться слезами опозорившись.
Недружная компания выстроилась на берегу и закинула в воду удочки. Если говорить точнее, то рыбу ловили только заклинатели, а целитель был наблюдателем. Когда Сюэ поинтересовался почему тот не хочет ловить рыбу, тот ответил, что предпочитает её ловить без каких либо приспособлений, ибо это гораздо проще и быстрее.
Это удивило заклинателей, но они решили не уточнять.
Сюэ Сяолун подошел поближе к траве. Решив, что там будет гораздо больше шансов словить то, что он хочет.
Мэн Ханг выбрал место, где было поглубже и приготовился побеждать.
Солнце уже давно начало припекать, удочку Сяолуна облепили стрекозы, Ханг стоял с суровым лицом вглядываясь в водную гладь ожидая необыкновенного улова. Цай Айлун откровенно заскучал, а после захотел есть.
Поэтому он ненадолго удалился, но не успели заклинатели заволноваться где тот подевался, как тот оказался рядом с ними выкладывая только что словленную рыбу на берег.
— Откуда это?! — удивился Сюэ.
— Наловил.
— У вас же нет ни сети, ни удочки, — сказал Мэн.
— Так я руками ловил, — пожал плечами мужчина, разводя костер.
Юноша недовольно посмотрел на рыбу. И какой интерес ему сейчас её ловить, если у них уже полно рыбы? Оставалось надеяться, что он победит Сюэ и тот узнает, что это такое горечь поражения.
Глава 16
Но рыба как назло, не клевала. Он начал рассматривать стрекоз, круги на воде, когда по ней пробежит водомерка. Колыхавшийся над рекой камыш…
И вдруг внезапно у Сяолуна начало клевать. Ханг недовольно заскрежетал зубами. Это было нечестно. Он не должен проиграть этому заклинателю!
— Давай! Тащи! — обрадовался Цай Айлун, что наконец-то хоть что-то происходит. — Я верю, что ты победишь!
Услышав такое напутствие Мэн Ханг вздрогнул. Значит целитель полностью на стороне злодея?
— Цай, при чем здесь соревнования? — не разделил его восторга Сяолун. — Конечно я не люблю проигрывать, но, думать, всё время только о победе — это всё равно что гонять веником комаров, надеясь что они улетят, а когда их станет слишком много, останется лишь удариться в слезы. Как не крути — сплошное разочарование.
Вытащив леску, мужчина увидел на крючке вместо ожидаемой рыбы, странный кувшин с ручкой. Если бы заклинатели находились в какой-нибудь аоабской сказке, то в этом кувшине, вполне может быть, сидел джинн исполняющий желания, но это был сир заклинателей и культивации, поэтому Сюэ Сяолун, повертев в руках странное произведение искусства, кинул его обратно в воду.
— Ты что творишь?! — бросился следом за кувшином в воду Цай Айлун, но был схвачен на подлёте.
— Ты что? Утопиться решил? — отпустил его на землю Сюэ Сяолун.
— Ты зачем такую красоту в воду кинул?!
— Не я его топил, не мне его и вытаскивать, — ответил заклинатель и получил самый ненавистный взгляд в его сторону от Цая. На него с такой злобой не смотрели даже соклановцы желающие его убить.
— Это всего лишь горшок!
— Кувшин! Да ещё и запечатанный! А вдруг в нем что-то было?! — злился целитель яростно размахивая руками и чуть не вырывая на себе волосы.
Мэн Ханг просто молчал. Когда он подумал, что Сюэ выловил огромную рыбу — он расстроился. Но когда тот выловил кувшин — удивился. Он никогда не слышал чтоб кто-то вылавливал столь ценные вещи. И вдруг он просто выкинул находку. На это он даже не знал как реагировать.
— Вот именно. Вдруг в нем что-то было такое, что лучше не доставать, — сказал Сюэ Сяолун, вновь забрасывая наживку.
— Мы могли посмотреть что там внутри на солнце! А вдруг там было какое-нибудь сокровище?!
Сяолун вздохнул.
— Хорошо. Если я выловлю его ещё раз, то отдам тебе.
— Ага. Выловишь ты его! Как же! — мужчина обижено вернулся жарить рыбу. Настроение у друзей было заметно испорчено.
Мэн Ханг же внезапно обнаружил, что у него клюёт. К сожалению это опять была маленькая и невзрачная рыбка. Точно такая же, как он дал Сяолуну.
Рыба поджаренная на костре, очень вкусно пахла.
Сяолун, не выдержав, воткнул свою удочку в землю, пусть сама ловит, что хочет и поспешил за обедом.