— Валери, — мягко сказала Кайлана, не обращая внимания на возмущенный шепот Арси и Робина, — кто-то же должен позаботиться о воре и кентавре. Им может понадобиться твоя магия.
— Не нужна мне никакая… — чуть ли не в голос завопил Арси, но Сэм незаметно пихнул его в бок, и бариганец замолчал.
— А вообще-то, Арси, — сказал убийца, — пробрался бы ты к шатрам и нашел наше оружие. Вот это было бы очень полезно.
— И как, ради Беллы и Бариса, я потащу ваши мечи, кинжалы и прочее? — опять возмутился бариганец. — Особенно разделочный нож нашего рыцаря? Да я его даже поднять не могу!
— Это надо понимать так, что ты пробовал? — осведомилась Валери, поднимая брови.
— Ну, тогда просто найди их и скажи, где они, — с досадой рявкнул Сэм. — У нас нет времени точить лясы всю ночь! Отправляйся!
Злодеи расстались: три фигуры в мехах осторожно направились к загону, кентавр с колдуньей постарались как можно незаметнее и как можно дальше отойти от лагеря, а низенький толстячок исчез среди теней, отбрасываемых соседними шатрами.
Робин и Валери вышли на неровную тропу, по которой их привели в лагерь. Часовой поднялся из темноты им навстречу, но еще один сгусток тьмы, созданный Валери, бесшумно сбил его с ног, а колдунья и кентавр стали взбираться по склону, пока не оказались у края кратера. Там они уселись и начали наблюдать за становищем. Шатры колыхались на ветру, делая лагерь похожим на стадо огромных спящих животных. Арси нигде не было видно, но три фигурки, поспешно направляющиеся к загонам, в свете звезд были как на ладони.
— А ты не могла бы сделать что-нибудь с… ну, я не знаю… с погодой, или животными, или еще с чем-то, что связано с природой, чтобы прикрыть наше бегство? Замести следы, другими словами? — спросил Сэм, обращаясь к Кайлане.
— Да, — тихо ответила она. — Только на это потребуется время.
Они завернули за угол и увидели загоны: площадку, обнесенную высокой оградой из полосок кожи, натянутых между высокими столбами. Как всякий кочевой народ, степняки устраивали все с таким расчетом, чтобы это можно было в любой момент свернуть и увезти. У загона стояли часовые, и, увидев их, Сэм поспешно увлек своих спутников за шатер, где была сложена упряжь.
— Тебе лучше заняться заметанием наших следов прямо сейчас, — прошептал он Кайлане.
— Хорошо, — согласилась та и, покрепче сжав посох, закрыла глаза, чтобы сосредоточиться. В отблесках костров медный цвет ее волос казался еще гуще, а лицо было невыразимо красивым, печальным и мудрым. Вокруг нее ощущалась аура древнего, природного, первозданного могущества…
Черная Метка легонько постучал Сэма по плечу, и убийца, смущенно поморгав, вернулся к насущным делам.
— Ты прав, — сурово прошептал он. — Придется снять эту охрану… Скольких ты насчитал?
Рука в металлической перчатке подняла три пальца.
— И еще один на дальней стороне, смотрит в степь, — добавил Сэм. — Ты бери на себя двух ближайших, а я займусь остальными.
Вытягивая из шва рубашки отрезок прочного шнура, Сэм пожалел об отсутствии духовой трубки, кинжала или хотя бы еще одного дротика. Он скользнул в темноту, а еще через мгновение услышал, что Черная Метка тоже пошел к загону.
Первый охранник сидел к Сэму спиной. Осмотревшись, Сэм увидел большой камень и решил, что он вполне может считаться оружием. От удара часовой хрюкнул и осел. Остальные двое охранников встали и, держа наготове копья, направились туда, откуда донеслось бряцание. Крадясь к четвертому стражнику, Сэм услышал лязг стальных наконечников, отскакивающих от непробиваемых доспехов, а потом треск двух столкнувшихся друг с другом голов и звук падения двух тяжелых тел. Тантелопы захрапели и беспокойно забегали по загону.
К несчастью, этого оказалось достаточно для того, чтобы привлечь внимание намеченной Сэмом жертвы. Часовой встал и, не увидев своих товарищей, издал предупреждающий крик. Вернее, даже не крик, а такой мощный рев, что у Сэма заложило уши. На него откликнулись не только голоса в лагере, но и тантелопы, басовитое ржание которых тоже оказалось достаточно неприятным. Заметив, что варвар направляется в его сторону, Сэм не колеблясь прыгнул вперед и обмотал шнур вокруг толстой шеи противника.
Сэм привык к менее крепким жителям южных и западных земель и не рассчитал усилия. Вместо того чтобы захрипеть и повалиться, дюжий варвар взревел и швырнул убийцу через голову на землю. Сэм успел вскочить и увернуться от удара, тем более что он был нанесен не слишком умело. В ответ он всадил кулак варвару в солнечное сплетение, но с таким же успехом можно было пытаться ударить каменную стену. Степняк даже не охнул, и второй его удар — Сэму в скулу — оказался удачнее. Ночь взорвалась искрами. Сэм испытал мимолетное ощущение невесомости и некоторого оцепенения, но потом вскочил на ноги — и в крови его разлился огонь…
Варвар приближался. Огонь танцевал в жилах Сэма, смывая боль и усталость, заставляя забыть о необходимости действовать скрытно. Осталась только потребность убить — и остаться в живых. Ночь превратилась в черно-красный поток.