– Увы, нет, – сказал в ответ Арси. – Зато я нашел дикобрата, и он знал неплохие загадки. Спорим, тебе нипочем такую не отгадать, Сэмми, дружок. Начинается она так…

– Потом, Арси. Наши преследователи по-прежнему где-то тут. Надо отойти от них подальше.

– Совершенно верно, – согласилась Валери. – И как только мы это сделаем, я должна буду восстановить силы.

Они еще с час бродили по коридорам и наконец поняли, что ходят по кругу.

– Да это же просто лабиринт какой-то! – прохрипел Арси, тяжело опускаясь на ступеньку.

– Погоди, ты еще не видел настоящего Лабиринта! – зловеще проговорила Валери.

Сэм осмотрелся, чувствуя, что ноги подкашиваются. Казалось, даже Черная Метка начал уставать. Огромные плечи рыцаря приподнялись, словно во вздохе, он прислонился к стене… и с грохотом пролетел сквозь нее. Остальные изумленно повернулись на шум.

– Барис и Белла! Иллюзия камня! – ахнул Арси.

– Ну-ка, за ним, – быстро сказал Сэм и первым прошел сквозь стену.

Спустя несколько минут в коридоре вновь послышались голоса. Белые Тигры, которые тоже успели собраться все вместе, обменивались впечатлениями.

– Ты говоришь, что сражался с черной колдуньей? – спрашивал лорд Тасмин у брата. Тесубар кивнул. – И она осталась жива?

Тесубар насупился.

– Я истратил все свои силы, до последнего заклинания… Но она была отвратительно злобной и отвратительно хитрой – и ей удалось вырваться, – прохрипел он.

– Вы опять хрипите! – возмутился Тербин.

– Я много часов подряд произносил заклинания, северянин, – обиженно ответил ему маг.

Пыльник наткнулся на двух варваров, спящих в обнимку, и разбудил их своим новеньким блестящим свистком, который выиграл у славного Марципана. Потом он нашел Дану и Тербина. Вид у лучницы был сонный и недовольный. И никто из них не желал слушать его новые загадки, поэтому он попробовал заинтересовать ими двух братьев, которые шли по коридору, переругиваясь.

– Послушайте, Тесубар, послушайте! Я знаю загадку… Почему ворон похож на письменный стол?

Его жизнерадостный голосок и неприветливое рычание мага далеко разнеслись по темным коридорам.

Эта часть Путак-Эйзума разительно отличалась от той, где они только что были. Там повсюду были видны следы грабежей и сражений, а здесь все сохранилось нетронутым. Стены были украшены резьбой и фресками, сквозь пыль на полу просвечивала мозаика.

– Да вы только взгляните! – кричал Арси, высоко поднимая факел и восхищенно осматриваясь. – Вот это я действительно могу назвать приключением!

Здесь когда-то был великолепный зал, с изящной ротондой и огромным камином. В центре зала стоял гигантский стол, высеченный из сплошного куска гранита. Сводчатый потолок был затянут толстым слоем паутины.

– Осторожнее, Арси, – предостерег Сэм, когда бариганец вспрыгнул на стол и пробежался по нему. – Именно в таких местах на людей и нападают без всякого предупреждения.

– Я знаю, что делаю, блондинчик! – успокоил его бариганец. Он спрыгнул со стола, подошел к камину и сунул голову в дымоход – откуда на него моментально выпал огромный мохнатый паук. Взвизгнув от отвращения, бариганец принялся молотить мерзкую тварь «утренней звездой», а Сэм захихикал.

– Если вы двое на минутку оторветесь от своего развлечения, – холодно проговорила Валери, – то я хотела бы предложить поискать место для отдыха.

– Ага-ага, сию минуту, – ответил Арси, сражаясь с пауком. Наконец он, утирая лицо, вылез из предательского камина, и отряд отправился на поиски подходящей комнаты для привала.

– Похоже, все это осталось здесь еще со времен Войны, – заметил Сэм, прикасаясь к гобелену, висевшему на стене. Ветхая ткань мгновенно рассыпалась в прах. – Возможно, – согласилась Валери. – Героям было не до сбора трофеев, а искатели приключений, видимо, сюда не добрались.

– Наверное, потому, что они потеряли бдительность и их пожрали чудовища, – несколько испуганно предположил Арси.

– Ну, так не теряй же ее, бдительности, – отозвался Сэм.

В конце концов им попалась комната, которая когда-то служила кабинетом волшебника. Тут было множество полок с покрытыми плесенью книгами и невероятным количеством колб и реторт с устаревшими компонентами для заклинаний. Под потолком висело полуистлевшее чучело аллигатора. Но главное – она запиралась.

– Остановимся здесь, – решительно сказала Валери. – Я поищу среди компонентов что-нибудь полезное, а заодно посмотрю, нет ли где карт. Ну а вы можете пограбить тут чего захотите или поищите себе другие развлечения, – она хихикнула, вспомнив паука в дымоходе.

– Угу, годится, – согласился Арси. – Но что до меня, то я прежде всего собираюсь поесть. Он уселся и начал рыться в мешках.

– А я осмотрю соседние комнаты – нет ли там каких-нибудь тварей, – сказал Сэм, направляясь обратно к двери. Он испытывал какую-то безотчетную тревогу. – Если я закричу – убегайте.

– Ты же никогда не кричишь, Сэм, – с набитым ртом возразил бариганец.

Сэм улыбнулся.

– Тем более убегайте. Пойдешь со мной, Черная Метка? – спросил он у рыцаря.

Тот кивнул и вышел следом за ним.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги