Я, должно быть, вздрогнул, хотя и не знал, что делаю это, поскольку его лицо смягчилось.

— Извини за прямоту, но это правда. Поверь. Доверься нашим людям. Мы уже сталкивались с такими ситуациями, много раз.

— Много раз?

Голос Евы заставляет меня подпрыгнуть. Я почти забыл, что она там, как и Кендрик, судя по всему, когда он хмуро смотрит на нее. Она все еще на диване, ноги поджаты в защитном жесте, а одеяло обернуто вокруг ее плеч, скрывая грудь. Она, должно быть, пришла к тому же выводу, что и я, по поводу футболки.

Сотрудник из IT нервно хлопает Кендрика по плечу.

— Сэр. Отследить этот телефон будет несложно. Это не похоже на сложную операцию.

— Хорошо, — он поворачивается к полковнику. — У вас есть полномочия использовать любую необходимую силу. Выполняйте работу и держите меня в курсе.

— Сэр, — он отдает мне честь и кивает, затем они уходят, забирая мой телефон с собой.

Вот так в комнате снова становится тихо, проблема ушла из моих рук. Облегчение смешивается с нарастающим беспокойством. Они эксперты. Они знают, что делают. Они разберутся с этим.

— Вы здесь главный? — Ева смотрит на Кендрика. Она выпрямила спину, и ее костяшки пальцев побелели там, где она сжимала одеяло. Твердый скуловой свод сулит катастрофу. Я отвечаю раньше, чем Кендрик успевает.

— Да. Ева, это Кендрик. Он лидер Братства Оникса.

И не тот, кого ты хочешь разозлить.

Я могу только надеяться, что мои невысказанные слова дойдут до ее ушей. Она не смотрит на меня, и теперь Кендрик смотрит прямо на нее, выражение лица спокойное.

— Ты разрешаешь все похищения? Держать женщин в рабстве?

Кендрик не моргает, услышав обвинение. Он слышал его раньше, много раз, я полагаю.

— Я призываю всех Братьев выбирать подходящую подчинённую, да. Габриэль был самым непреклонным в том, что он должен был заполучить тебя.

Ее взгляд мельком бросается на меня, и я не могу прочитать выражение, прежде чем ее лицо снова каменеет, и она сосредотачивается на Кендрике.

— Это отвратительно. Ты забираешь женщин из их жизни. Это зло.

— Это благородная традиция, насчитывающая сотни лет. Подчиненные помогают своим Братьям менять мир. Габриэль говорит мне, что ты очень умная молодая леди. Как только ты остепенишься, я уверен, ты полюбишь свое место в этом мире.

Ева вскакивает на ноги, забыв об одеяле, и вступает в схватку с Кендриком. Я напрягаюсь. Она ведь не нападет на него, правда? Она должна знать, что я ей этого не позволю, а даже если и позволю, Кендрик сам по себе устрашающий.

Она не нападает, а вместо этого наклоняется ближе.

— Мое место там, где я хочу, а не там, где ты говоришь.

Он даже не моргнул, когда ответил: — Нет. Теперь эта честь принадлежит Габриэлю, твоему покровителю и защитнику. Он решает, кто ты, — он бросил на меня взгляд. — И гарантирует твое послушание.

Ясное послание. Держи ее под контролем. Черт.

Я делаю шаг вперед, указывая на ошейник и цепь.

— Ева. Если ты не хочешь провести там остаток дня — неважно, кто сюда входит и выходит — ты будешь сидеть и молчать. Я серьезно.

Она разворачивается, глядя на сдержанность. Просто видя это, она производит ожидаемый эффект. Румянец заливает ее щеки — вероятно, она замечает, что Кендрик тоже увидел цепь, — и ее плечи опускаются. С ядовитым взглядом на Кендрика она садится, сжав губы в тонкую линию.

Она, должно быть, чувствует себя беспомощной, расстроенной. Точно так же, как я чувствую сейчас, когда судьба моего отца в руках незнакомцев. Опасное сочувствие поселяется в моем сердце, когда я поворачиваюсь к Кендрику, который одобрительно кивает.

— Хорошо. Ей понадобится твердая рука на некоторое время. Порция говорит, что пригласила ее в социальный клуб, и я думаю, что это отличная идея. Это поможет ей освоиться. Я бы поработал над тем, как она обращается к тебе. Ей нужно быть уважительной, особенно на публике.

— Да. Я так и сделаю.

Он бросает на нее взгляд, и я следую за его взглядом. Ева выглядит так, будто вот-вот взорвется, только угроза ошейника останавливает ее от того, чтобы выплеснуть всю свою ярость. Разговоры о ней, как будто ее нет, действительно ее бесят. Я сохраняю эту информацию для будущего использования.

— Как только эта грязная история с твоим отцом будет решена, приходи и выпей со мной. Моя Алисса тоже была задиристой. Мы можем обсудить, как контролировать ее, не затухая искру, которая, я уверен, тебе нравится.

Грязная история с твоим отцом.

Уверенность в его голосе так успокаивает. Это просто грязная история. Скоро все закончится. Я немного расслабляюсь.

— Я так и сделаю. Спасибо.

— Я свяжусь с тобой, как только полковник Брэкис вернется. Я не скажу тебе не беспокоиться, но скажу тебе доверять нам. Мы тебя не подведем.

Он закрывает дверь, оставляя нас с Евой в неловком молчании. Яркие пятна румянца покрывают ее щеки, она тяжело дышит, сжав кулаки. Ее глаза влажные, когда она поворачивается ко мне.

— Ты не такой, как он, — её голос тихий, как будто она разговаривает больше сама с собой, чем со мной. — Он видит во мне… куклу или что-то в этом роде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пленники Братства Оникс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже