Даша не могла понять, что происходит. Её окружали какие-то чудовища. Вдруг посреди поляны она увидела мохнатое существо с рогами на голове, которое полыхало огнём и смотрело прямо на неё. Чудище прохрипело сквозь зубы с усмешкой на физиономии и, скорчившись в гримасе, произнесло грубым голосом: «Ты никуда не уйдёшь, ты должна нам помочь».
Страшное чудовище с рогами, двухметрового роста, кинулось прямо на Дашу. От ужаса она проснулась, крича во всю квартиру. Очнувшись, она повернулась направо, чтобы посмотреть на время, но вместо этого увидела на своей кровати тряпичную куклу Энни (Алину), как её называла Анна. Даша испугалась, увидев её рядом с собой. Она вскрикнула фальцетом и упала с кровати. Когда она встала, кукла стояла и смотрела на неё, на её лице отражалась улыбка.
Даша встала, вспоминая страшный сон, взяла куклу — это был всего лишь сон — и обняла её. «Ты моя лучшая подруга Анна или, как мы тебя называли, Алина. Теперь буду тебя называть Анна», — повторила Дарья.
— Ну вот ты наконец-то проснулась! Всю ночь кричала, я не могла тебя разбудить, ты крепко спала, — сказала Татьяна Николаевна, входя в комнату Даши. Она открыла окна, чтобы солнышко светило в комнате, было светло и ярко. На улице стояла отличная погода: солнышко, тепло и немного прохладно. В комнате Даши стало светло, и свежий ветерок подул. Она встала и пошла в ванну.
Роберт Стоун отдыхал на диване, наслаждаясь выходными. Он смотрел телевизор и пил кофе с зефиром, который только что принесла Роза. За последнее время работа и собственное дело порядком ему надоели, и он хотел просто отдохнуть в уютной атмосфере дома.
Пока Роза хлопотала на кухне, готовя обед, в дверь позвонили. Роберт, как обычно, проворчал: «Заколебала, кто в такую рань припёрся? Ни дня в покое, дайте мне, блядь, отдохнуть». Его голос был похож на ворчание древнего мамонта в пещере.
Было слышно, как открылась дверь, и голос Роберта изменился до неузнаваемости. Роза с кухни всё слышала.
— Ой, доброе утро, шериф Гордон! Что вам угодно? — Роберт, пропуская в коридор шерифа, которого местные жители называют комиссаром, был очень рад видеть его. Джон Гордон — человек серьёзный и ответственный, он много лет наводил порядок в городе, благодаря чему преступность почти исчезла из этого района, в отличие от других штатов, где постоянно происходят беспорядки. Именно поэтому жители прозвали его комиссаром, видя в нём надежду на улучшение жизни в городе.
Люди приветствовали комиссара Гордона, и ему это очень нравилось. Он вошёл в коридор.
— Доброе утро, мистер Стоун, прошу прощения за беспокойство, но мне необходимо задать вам несколько вопросов о том, что произошло три месяца назад, когда ваша супруга попала в аварию, — произнёс шериф, обращаясь к Роберту.
— Да-да, проходите в гостиную, там мы сможем поговорить, — пригласил Роберт, приглашая шерифа пройти в комнату. Джон Гордон поблагодарил за гостеприимство и, удобно устроившись в кресле, где только что сидел Роберт Стоун, начал свой разговор.
Роза, которая подслушивала разговор, не собиралась уходить, пока не узнает, что скажет шериф.
— Насколько нам известно, мы установили контакт с владельцем частного музея, у которого пропал один артефакт. Как ни странно, это тряпичная кукла, известная как Аннабель, которую производят в Америке. Вы, наверное, знаете, что об этой пропаже писали во всех газетах?
— Нет, я не был в курсе.
— Возможно, вы не помните, но ваш магазин попал в список винтажных мест в нашем городе. У нас всего три таких магазина, и вы лидируете по количеству покупок винтажных вещей.
— Мне часто приносят винтажные вещи, но не всегда. Обычно это люди, которые хотят продать мне что-то по выгодной цене, и мы договариваемся о сумме оплаты.
Шериф Гордон протянул мне две фотографии. На одной из них была тряпичная кукла в шкафу, а на другой — молодой человек.
— Что это? — спросил я, указывая на молодого человека.
— Это Дик, он работает в сфере недвижимости. Он пропал в тот момент, когда исчезли артефакт. Я полагаю, вы с ним не знакомы.
— Нет, конечно.
— А что вы можете сказать о вашей супруге? Говорят, она экстрасенс?
Роза стояла за дверью, подслушивая разговоры, как вдруг почувствовала лёгкий холодок по телу и осознала, что погружается в транс. Она увидела себя в больнице без сознания. В этот момент в палату вошёл её супруг, постоял некоторое время и вышел.
Затем она увидела, как Роберт вернулся в свой магазин, где оформил накладную для отправки товара на E-bay. Он поднял приготовленные коробки, в одной из которых лежала та самая проклятая кукла Аннабель, внимательно осмотрел её, проверил и запаковал.
После этого перед Розой предстало новое видение: Роберт отправил коробку на склад вместе с другими товарами. Роза осознала, что он обманул её, не сжёг куклу и не вернул её владельцу.
Последним видением была какая-то девушка из России по имени Даша, окружённая близкими и родными. Роза Стоун не могла чётко различить её лицо, но отчётливо слышала поздравления, звучавшие в её адрес.