Роза захохотала и упала на пол. Никто даже не предложил ей помочь. Роза каталась по полу и кричала: «Мыльная опера! Ё-моё! Не могу!» Это было впервые, когда Роза Стоун смеялась. Она всегда была серьёзной и ответственной дамой, но после расспросов потеряла контроль над собой.

Татьяна и Галия переглянулись.

— Что с ней делать? — спросила Татьяна у Галии.

— А, — махнула рукой Галия, — пусть валяется, у них там, видать, так принято.

— Ужас! — воскликнула Татьяна Васильевна. — Ну, сынок, рассказывай.

— Рассказывай-рассказывай! Нам всем интересно! — поддержала тётя Галия.

— О, сынок, наконец говори, что у вас там произошло? — не унималась тётя Роза, едва оправившись от смеха.

— Я люблю вашу дочь, — наконец ответил Михаил.

— Что? — хором воскликнули все: тётя Галия, тётя Роза, которая только что перестала смеяться, и Григорий Михайлович, Татьяна Николаевна, едва не расплакавшись. Все молчали.

— А Даша ответила взаимностью? — спросил Григорий Михайлович.

— Мы любим друг друга — вот и всё.

Тут же вошла Даша и подтвердила слова Михаила.

Родители не стали ругать, а, напротив, поздравляли. Первой поздравила тётя Галия, и тётя Роза обнимала их и поздравляла, спрашивала, когда помолвка. Денис сидел молча, не говоря ни слова, и потом сказал:

— Они всё время ворковали, а вы не заметили!

И все засмеялись.

Минуло несколько дней, и близилась свадьба Даши и Миши, назначенная через три месяца. На помолвке было обещано, что Роза Стоун прибудет через два месяца в сопровождении всей своей семьи.

В здании аэропорта Гумрак тётя Галия, Денис, Даша, Миша, Настя, Татьяна Васильевна и Григорий Михайлович стояли, обнявшись с Розой, провожая её в дорогу. Объявили рейс, и Роза, уходя, произнесла: «Берегите меня, мои родные, и ждите меня в гости через месяц».

«Хорошо!» — ответила Татьяна Васильевна.

Роза и Денис направились в аэропорт. Татьяна Васильевна была решительно против, не желая отпускать сестру, но Роза настояла на своём. И хотя Роза не была родной сестрой, Татьяна Васильевна относилась к ней как к родной, уделяя ей всё своё внимание и чувствуя ответственность за неё. После гибели родителей Дениса Татьяна Васильевна взяла на себя заботу о нём. Денис всегда говорил тёте: «Не плачь, тётушка! Я с тобой».

— Ах, мой дорогой сынок, — Татьяна нежно гладила его по голове.

Она стояла и наблюдала, как они вместе проходят через пропускной пункт, предъявляя документы. Наконец Дэнни обернулся и помахал всем, особенно Татьяне Васильевне.

— Не плачь, тётушка, я скоро вернусь! — это были его последние слова. Он больше не вернулся на родину, оставшись в штате Коннектикут. Так получилось, что там он познакомился со всеми родственниками, познакомился с сыном Розы, и они нашли общий язык.

И вот самолёт взлетел. На другом конце континента приземлился самолёт, его встретил Роберт Стоун.

— А это, полагаю, твой племянник? — улыбнулся дядя Роберт.

— Меня зовут Дэнни, — протянул руку, они пожали друг другу.

— Очень приятно! Меня зовут Роберт, твой дядя Роберт, — улыбался Роберт Стоун и смотрел на свою жену. — Дорогая, я так соскучился по тебе…

— Я тоже, дорогой… — начали целоваться.

Дэнни отошёл, его позвала какая-то дама на машине. Эта дама была подругой Розы, Жанна Ланк.

— Здравствуйте! — Денис первым поздоровался с Жанной Ланк.

— Здравствуй, малыш! Меня зовут Жанна, а тебя?

— Денис, все называют меня Дэнни.

— Прикольно, очень приятно! — Жанна посмотрела на Розу, та целовалась с мужем. — Господи, скоро они…

— Не обращайте внимания! Они уже давно соскучились, — с улыбкой ответил Дэнни.

— Сейчас я их приведу в чувство, — произнесла Жанна, нажав на гудок, и машина загудела. — Ну что же вы так долго? Мы вас ждём!

Роза и Роберт, наконец, пришли в себя и молча направились к машине.

— Мы как маленькие дети, садитесь в машину, поехали домой, Дэнни устал и должен отдохнуть, — буркнула Жанна, нежно чмокнув Розу в щёчку. Они сели в машину и отправились в штат Монро.

Позднее, вечером, к музею подъехала машина, из которой вышла женщина в плаще, держа в руках чемодан. Она быстро направилась к музею оккультизма. Из музея вышел Тони и, узнав её по походке, воскликнул:

— Неужели это Роза! Как вы? Всё ли в порядке? — спросил он дрожащим голосом.

Роза молча протянула ему чемодан и произнесла: «Всё вышло хорошо, но было очень трудно».

— Понимаю вас, мои родственники не смогли, а вы смогли, — сказал Тони. Из машины вышел Дэнни и направился к ним.

— Кто это? — спросил Тони Кларк.

— Знакомьтесь, это мой племянник Дэнни — он тоже обладает одним из даров, благодаря которому мы спасли мир, — с улыбкой произнесла Роза.

— Очень приятно, — Тони с радостью протянул руку мальчику. — Добро пожаловать, сынок!

— Благодарю вас, — ответил Дэнни.

Тони Кларк с видимым удовольствием провёл экскурсию по музею, поведав Розе, что дело было закрыто: «Нет улик — нет дела», — так ответил шериф Гордон.

— Я и сама это поняла, когда отправилась путешествовать тряпичная кукла, и после этого происшествия прекратились. Но теперь можете не волноваться, в ней больше ничего нет.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже