— Внимание, — МакГонагалл даже не пришлось прибегать к «сонорусу» — тишина в зале стояла почти полная, — в связи с обстоятельствами в школе объявляется срочная эвакуация всех несовершеннолетних студентов. Тот-кого-нельзя-называть находится у стен Хогвартса и готов атаковать в любой момент. Времени на сборы, к сожалению, нет, поэтому сейчас вы построитесь и организованно направитесь туда, откуда будет производиться эвакуация. Ответственными за это назначаются мистер Филч и мадам Помфри.
Примерно с полминуты студенты переваривали новость, не в силах избавиться от оцепенения, в которое вогнало их известие о том, что Волдеморт вот-вот нападет на школу, а затем со стола Хаффлпаффа раздалось неуверенное:
— А если мы хотим остаться и принять участие в битве?
В ответ на это со стороны Гриффиндора и Рейвенкло раздались аплодисменты, но слизеринцы сохраняли полную неподвижность и невозмутимость.
— Совершеннолетние могут остаться, — ответила МакГонагалл, — но всех остальных я попрошу покинуть школу как можно скорее, так как боевые действия могут начаться в любую минуту.
Из-за стола Слизерина поднялась какая-то девушка и спросила:
— А где директор Снейп?
МакГонагалл с кривоватой усмешкой ответила:
— Директор Снейп, простите за столь вульгарное выражение, сделал ноги.
Раздались жидковатые смешки, которые, впрочем, быстро смолкли.
— Мы уже установили вокруг замка защитные заклинания, — продолжила МакГонагалл, — но вряд ли они продержатся долго, если мы не примем дополнительных мер. Поэтому прошу вас двигаться быстро и организованно и слушаться старост…
И в это мгновение зал наполнили звуки другого голоса, который, казалось, доносился отовсюду, из каждого уголка замка, усиленный невидимыми динамиками, холодный, высокий, чуть шелестящий и внушающий безотчетный страх:
— Я знаю, что вы готовитесь к битве…
Кто-то слабо вскрикнул, но большинство сидели неподвижно, с вытянувшимися побелевшими лицами, скованные ужасом. А голос продолжал:
— Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников. Отдайте мне Гарри Поттера — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.
Голос, наконец, смолк, но тишина, царившая теперь в Большом зале, была абсолютной, казалось, люди перестали даже дышать, однако теперь все взгляды были прикованы к Поттеру, который, оказывается, все это время сидел за гриффиндорским столом, не привлекая к себе внимание.
— Да он же здесь! — какая-то девушка из слизеринцев вскочила и закричала, указывая на него пальцем и почти подпрыгивая на месте от нетерпения. — Поттер здесь! Хватайте его!
Все остальные студенты, не сговариваясь, бросились к Поттеру и окружили его плотным кольцом, ощетинившись палочками и не позволяя приблизиться к нему никому. Впрочем, остальные слизеринцы на призыв «хватать» почти не отреагировали, понимая, что в случае чего, остальные три факультета растопчут их при малейшей попытке хоть как-то навредить Поттеру.
— Благодарю вас, мисс Паркинсон, — МакГонагалл, казалось, была не слишком удивлена этой выходке. — Вы первая покинете этот зал. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.
Нехотя, но не противясь, слизеринцы поднялись из-за стола и, построившись парами, направились к выходу из Зала. МакГонагалл поманила к себе Диану и тихо сказала:
— Мисс Беркович, проследите, чтобы все они дошли до Выручай-комнаты и покинули школу через потайной ход. В «Кабаньей голове» их уже ждет Аберфорт, он позаботится и о том, чтобы ученики оттуда отправились по домам.
Диана кивнула, но все же спросила:
— Зачем Гарри понадобилось проникать в школу? Он не мог не знать, что его появление тут не останется незамеченным.
— Я не знаю, — вздохнула МакГонагалл. — Он сказал только, что в замке находится нечто, что позволит ему победить Сами-знаете-кого.
Диана кивнула и бросилась за студентами. Странно, что Поттер пришел за крестражем (в том, что он ищет именно его, Диана не сомневалась) в Хогвартс, Каркаров ведь говорил, что тот должен находиться в Гринготтсе. Разве что Снейп, как и собирался, уволок его оттуда неведомым способом и спрятал в школе, чтобы Поттеру было легче до него добраться.
Уходящих слизеринцев она заметила, когда те уже поворачивали к главному входу. Обогнав их, она крикнула:
— Стойте! Всем идти за мной!
Какой-то шестикурсник насмешливо спросил: