– Я благодарю возлюбленного брата моего, и прошу занять место подле меня. – Осталось две ее сестры, потом начнется воинская присяга, во время которой можно будет немного отдохнуть.

Первой вышла Ильза в платье нежного голубого цвета и немного неловко преклонила колено. Оказывается, ей очень шла высокая сложная прическа.

– Я, Ильза-Генриетта, принцесса крови, отдаю в руки старшей сестре свою жизнь, – четко произнесла она.

– Я благодарю возлюбленную сестру мою и прошу занять место подле меня.

Кьяра, величественная в своем красном с белым платье, довольно изящно склонилась и опустилась на колено.

– Я, Кьяра, принцесса крови, отдаю в руки старшей сестре свою жизнь.

– Я благодарю возлюбленную сестру мою и прошу занять место подле меня, – ответила Вильгельмина и замолчала. Сестры встали по левую сторону от кресла. Две новые илехандские принцессы.

В этот раз она даже забыла посчитать удары сердца. Странные люди эти предки, и как они жили без точных часов?

Присутствующие в зале генералы и адмирал флота поднялись со своих кресел одновременно и плотной серой с красным массой прошествовали к середине зала. Держа строй, как на параде, они, все, как один, опустились на одно колено и склонили головы.

– Отвечаю честью и клянусь перед Богом в том, – снова раздался голос генерала-регента, – что хочу и должен законной властительнице Илеханда верно и нелицемерно служить, телом и головой, в поле и крепостях, на кораблях и в иных воинских случаях, отважное и сильное чинить сопротивление врагам родины, не щадя живота своего, до последней капли крови.

– Клянусь! – грохнули генералы.

– Отвечаю честью и клянусь перед Богом всякую вверенную тайну хранить пуще жизни, верно служить и исполнять приказания моей королевы во благо и процветание Илеханда во веки веков.

– Клянусь!

– Жизнь моя да пребудет в руке Вильгельмины, второй этого имени, из Дома Фершланге, кровь от крови древних королев, ведущих свой род от могущественного Духа Огня. Клянусь! – последняя часть присяги произносилась хором, и в ушах Вильгельмины она зазвучала торжественной музыкой.

– Спасибо всем, – заговорила кронпринцесса, как только в зале снова воцарилось молчание. Церемониальная часть, предписанная протоколами, закончилась, теперь можно было говорить, не опасаясь, что в самый неподходящий момент забудутся вычурные старинные фразы. – Особенно за то, что вы здесь, после всех неприятностей. Я очень ценю это. Возможно, я пока слишком молода и неопытна во многих делах. Однако я уверена, что мое сильное желание и воля сделать то, что должно и верно, поможет мне на нелегком пути. – Она сделала короткую паузу. – Сообщаю вам, что моим мужем и вашим принцем-консортом станет Зигфрид Корф, герцог Морской Длани. Наша свадьба состоится после коронации и будет приурочена к прежней дате Большого дворянского собрания. А именно ко второму дню Носа Оленя, поскольку многие дворяне, так или иначе, соберутся в этот день в столице или во дворце.

Вильгельмине очень хотелось повернуть голову и посмотреть на Зигфрида. Ведь она не обговаривала с ним время их свадьбы. Однако ей самой ее решение, совмещение королевской свадьбы и праздника Смены Сезона, показалось разумным.

– Генерал-регент, княгиня Ингрид Рихтер, верой и правдой служившая государству, назначается исполняющей обязанности генералиссимуса до тех пор, пока высшие военные чины не выдвинут кандидатуру, – продолжала Вильгельмина, прекрасно помня по отчету генерала-регента, что таковых осталось всего две. – Герцог Фридрих и герцог Максимилиан, объявляю вам о моем полном прощении. Вы свободны.

По залу пронесся шепоток, и кое-где послышались смешки, которые, однако, быстро стихли. Бывшие под арестом герцоги переглянулись, и Фридрих наконец-то улыбнулся.

– И самое главное. – Вильгельмина еще больше выпрямилась и обвела взглядом всех присутствующих. – По моему распоряжению готовится указ об отмене закона об ограничении магии, введенного моей бабушкой, королевой Вильгельминой, после известных всем трагических событий. В связи с этим при дворе появится свободная должность придворного мага. Список подходящих кандидатур прошу передать мне или моей сестре, принцессе Генриетте.

Вильгельмина поднялась с трона, тем самым объявляя об окончании собрания, и смотрела, как медленно расходятся люди. Когда в малом тронном зале остались только генерал-регент и Зигфрид, Вильгельмина с облегчением села в кресло, ранее занимаемое Бертильдой.

– Все было хорошо? Я не опозорилась? – устало спросила она.

– Все прошло безупречно, – успокоила ее генерал-регент. – В отличие от прошлого раза. – Ее взгляд сделался задумчив.

– Через шесть дней коронация, – сказал Зигфрид. – Она займет больше времени.

Вильгельмина с нежностью посмотрела на него, окинула взглядом зал и нахмурилась.

– Мои сестры ушли слишком быстро.

Ингрид Рихтер кашлянула.

– Думаю, принцессе Кьяре неприятно находиться рядом со мной. Я не очень хорошо с ней поступила.

– Успокойтесь, генерал-регент, – ответил ей Зигфрид. – Рядом со мной ей находиться не менее неприятно. Хотя, признаться, я рад, что с ней все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Похожие книги