– Мозгу тоже необходим отдых, – пожал плечами Феликс и расстелил на своих коленях белоснежную салфетку. – И если уж мы все равно здесь застряли, почему бы не воспользоваться этим? Кстати, ваша кузина завтра утром собиралась отправиться в Башню. Вы позволите, если я ненадолго перемещусь в Морскую Длань и провожу ее?

Зигфрид посмотрел на него, кивнул и молча протянул свой кубок. Кузина Ильза, как он слышал, буквально поселилась в библиотеке Морской Длани. Похоже, она не желала больше злоупотреблять его гостеприимством, и решила закончить свое обучение в Башне. Что ж, она вольна поступать, как хочет, тем более что найти ее для Зигфрида не составит труда.

– Сведений, собранных о Рудольфе Риделе, недостаточно. В первую очередь, непонятно происхождение его доходов.

Феликс передал ему кубок и развел пухлыми ладонями.

– Здесь всего два варианта – или любовницы, или щедрый работодатель.

– Да, я уже это слышал. Но хотелось бы знать точно. Мне сильно не нравится этот непонятный… элемент. – Зигфрид сделал большой глоток и почувствовал, как тело охватывает тепло. Вино было сладким и крепким.

– На него ничего нет, кроме историй о скандалах и безобразиях. – Рука Феликса задумчиво покружила над блюдом с запеченным зайцем и ухватила ножку.

– Однако он нанял Мышелова, чтобы прикончить генералиссимуса.

– И не прикончил, – закончил Феликс.

– Он постоянно живет при дворе, а это удовольствие не из дешевых, – рассуждал Зигфрид. – Он приближен и к генералу-регенту, и к моему брату, а, возможно, к кому-то еще. И мне об этом ничего не известно.

Зигфрид допил вино и протянул кубок Феликсу. Тот отчего-то судорожно сглотнул, но кубок взял.

– Попробуйте дичь, монсеньор, или вот эту замечательную форель, – предложил он. – Вино без еды часто ударяет в голову.

– Вы же утверждали, что мне необходимо расслабиться, – вздохнул Зигфрид, в два глотка расправляясь с налитым. – Если сегодня меня явятся убивать, надеюсь, вы спасете нас обоих. А если решите сдать меня, то требуйте тройную цену. Я обижусь, если вы продадите меня дешево.

– Форель, монсеньор. – Феликс протянул ему тарелку с куском, надо признаться, аппетитного вида.

Зигфрид внимательно посмотрел на мага. Забота о нем или о своей безопасности? Неужели Феликс боится его? Мысль была забавной и требовала дальнейшего обдумывания. Но не сейчас. Рыба жаждет внимания.

– Когда вы в последний раз пили, монсеньор? – озадаченно спросил Феликс.

– По сравнению с нашим таинственным кавалером Риделем, я невинный младенец. – Он замолчал, стараясь вспомнить. Если не считать праздников или визитов, где приходилось пробовать напитки из вежливости, то…

– Никто не бывает таинственным до конца жизни. И кавалер Ридель не исключение. – Феликс торопливо выпил и налил себе еще. А потом, не глядя, схватил со стола какой-то фрукт.

– Я не пил с похорон моего отца, – сказал Зигфрид, настороженно следя за ним. – И давно забыл, как приятен этот гул в голове.

– Простите, монсеньор, не обращайте внимания на старого глупого мага, – заулыбался Феликс. – Вам налить еще, или попробуйте дичь?

– Я расправлюсь с рыбой, а после навещу Оттилию. Она напоит меня чаем.

Феликс на миг прекратил жевать.

– Вы пойдете туда один?

– Не думаю, что она подсыплет в чай яд. А вооруженной армии в ее особняке нет.

– Может, я поставлю точку телепорта неподалеку? – задумчиво произнес маг.

– Феликс, еще немного, и я решу, что вы моя чудесным образом воскресшая нянька. – Зигфрид поднялся с кресла, потянулся и снова сел. – Впрочем, после появления Конрада, об этом лучше не шутить. Займитесь чем-нибудь полезным. Если Оттилия выпустит меня из своих объятий, вечером я продолжу свое моральное падение.

Феликс сидел с надкусанной ногой в руке и странно на него смотрел, словно не мог решиться на что-то.

– Говорите же, – велел Зигфрид. – Вы не дичь, и есть я вас не стану.

– Монсеньор, вы знаете, где Кьяра?

Знакомое чувство сжало Зигфриду грудь, но сейчас по необъяснимой причине оно было слабее, чем обычно.

– Знаю. Насколько я понимаю, она путешествует. Главное, что тусарский шпион путешествует отдельно от нее.

– Хм, а я решил, что он давно сбежал. – Феликс пожевал губами.

Зигфрид доел рыбу и потянулся за салфеткой.

– Не исключено, что Кьяра поехала вслед за ним. Почему вы спрашиваете?

– Я всего лишь хотел попросить быть осторожным с вашими необычными снами, монсеньор. Это совершенно неизвестная мне область знаний, и, если что-то пойдет не так, я не смогу помочь вам.

Зигфрид прищурил глаза. Толстый маг был озабочен и пугающе серьезен.

– Кузина Ильза сможет.

Теперь в глазах Феликса зажегся неподдельный интерес.

– Нет, больше я вам ничего не скажу, – покачал головой Зигфрид. – Иначе кузина убьет меня.

<p>Четвертая Башня, герцогство Синие Камни, Тусар</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиное гнездо

Похожие книги