Только сегодня настал критический момент. Больше терпеть не было сил. Кёнсу вытер с лица пот и снова заговорил:

– Как только ваш муж очнется, я возьму Чиуна и пойду вместе с ним в полицейский участок. Расскажу всю правду и покаюсь. Надо было сделать так сразу. Я готов ответить за совершенное, – сдавленно произнес он.

Ким Чиён сидела не шелохнувшись, а ее лицо оставалось каменным. Как только Кёнсу начал опять извиняться, она оборвала его:

– Можете не извиняться. Мы сами планировали убить вашего сына и выставить все так, будто это сделали вы.

Замысел был таков: она вместе с Ким Кваннэ сядет в самолет и улетит в Таиланд. Муж прилетит следующим рейсом, но из-за того, что помощник так и не приехал в аэропорт, а муж внезапно пропал, она не поднялась на борт, раз за разом нервно набирая его номер. А в конце концов ей ответил Кёнсу.

– Вот так все закрутилось… К счастью, что-то остановило мужа. Все-таки ваш сын жив, – сказала Чиён сухим голосом.

Кёнсу наконец поднял глаза.

Ким Чиён сидела сгорбившись и смотрела в пустоту. Застывшие жесткие черты лица смотрелись печально на иссохшем, как зимнее дерево, теле.

Повисла короткая пауза, оба молчали. Удивительно, но в этот момент тишины на душе у Кёнсу стало немного легче.

Молчание бесшумными волнами накатывало на них – время текло само собой. Вдруг зазвонил телефон Кёнсу. Это была дочь, Чивон. Профессор встал с дивана и вышел из палаты.

– Я у больницы уже. Пап, а ты где сейчас?

Кёнсу сразу сообщил номер палаты. Не прошло и нескольких минут, как дочь стояла у порога.

– Как себя чувствует бабушка? – поинтересовался Кёнсу о слабом здоровье тещи.

Несколько минут назад, говоря по телефону с бывшей женой, он бегло рассказал ей о случившемся, а она пожаловалась на состояние мамы.

– Бабушка сейчас с мамой в больнице. Говорят, состояние удовлетворительное, – громко вздохнула дочь.

Кёнсу стало немного легче на сердце:

– Чиун сейчас у меня дома. Поезжай и побудь с ним немного.

Он вытащил из кармана ключ и протянул его дочери. Чивон взяла ключ и мельком оглядела палату.

– Значит, мне просто побыть дома с ним?

– Да. Я тоже скоро подъеду. Больше ничего не должно случиться.

Дочь кивнула и развернулась. Проводив ее взглядом, Кёнсу зашел обратно в палату.

Открывая дверь, он услышал возглас «Ты пришел в себя?» и увидел Ким Чиён, склонившуюся над постелью мужа.

Профессор подошел ближе. Сокчун, смотревший на свою жену, повернул голову в сторону Кёнсу. То ли из-за приступа резкой боли после пробуждения, то ли из-за неприятной картины, представшей перед глазами, его лоб сморщился. Мужчина приподнялся и сел.

Два лица, похожие, как у близнецов, встретились, будто отразившись в зеркале. Мужчины таращились друг на друга, вспоминая настоящие лица, а не те, которые сейчас были перед их глазами. Сокчун отвернулся первым и осмотрел палату:

– Где Ким Кваннэ? Где он? – громко спросил он.

– Я не смогла до него дозвониться. Он и в аэропорт не явился.

Ким Чиён объяснила, что не села в самолет из-за Кваннэ, и рассказала о записке, оставленной бывшим охранником в доме.

– Наверное, он почувствовал угрызения совести, поэтому попытался остановить тебя…

– Совсем не из-за этого, – Сокчун оборвал жену.

Вытащив иглу капельницы из вены, он уже намеревался встать с кровати, но, почувствовав острую боль, снова упал на подушку.

– Нас провели. Ким Кваннэ и есть убийца, – неожиданно произнес Сокчун.

Кёнсу ничего не понял. Ким Чиён тоже. С удивленным взглядом женщина спросила:

– О чем ты говоришь?

– В тот день вместе с Чиуном был Кваннэ.

– Рядом с Чиуном был Кваннэ? Что это значит? – механически переспросил Кёнсу.

Сокчун резко выставил руку вперед, схватил за шиворот и подтащил к себе профессора.

– Перед тем как спрашивать меня, сам живо отвечай. Найдя Сонгён мертвой на складе недостроенного центра, ты спрятал ее тело на горе Муаксан? Верно?

Кёнсу в оцепенении кивнул. Сейчас станет все известно. Что бы у него ни спросили, он был готов отвечать честно.

– Почему же ты как следует не расспросил Чиуна? – Сокчун с вызовом посмотрел на профессора. – Почему не разузнал у своего же сына, что случилось на складе, что делала Сонгён там, не было ли других людей?

– Он ничего не говорил, а точнее, сказал, что ничего не помнит.

На самом деле события стерлись из памяти Чиуна. Он бессознательно закрыл себе доступ к тем уголкам памяти, но Кёнсу даже не думал, почему так могло произойти. Он, наоборот, считал, что так будет лучше – легче скрыть от всех правду. Поэтому и не пытался заставить сына вспомнить те события.

– Надо было любым способом, но проверить.

– Я виноват. Расскажи, как все было на самом деле.

– Твой сын вспомнил, что тогда случилось на складе.

Сначала Сокчун упомянул, что он заехал с Чиуном в их бывший жилой комплекс, чтобы заставить вспомнить тот день. Затем передал все, что с таким трудом вспомнил юноша.

Перейти на страницу:

Похожие книги