А Поттер, тем временем, продолжал высказывать господину аврору мнение насчет сложившейся ситуации. Под конец речи мальчика Кингсли был растерян. И если честно, то он не знал, как лучше повести себя в данной ситуации. Аврор не мог поверить, что Молли способна на такое, ведь у неё семеро своих детей. Кингсли был хорошим другом Артура, мужа Молли, поэтому решил происшествие попробовать замять. Угостить вредного мальчишку мороженым за свой счет, заставить миссис Уизли принести извинения, или что-то в этом роде. Ведь из-за действий жены, Артура могут выгнать из Министерства, уж Малфой то об этом позаботиться. Люциус спит и видит такой поворот событий. Артур все же его хороший друг и допустить такое он не мог.
«Может, стоит связаться с родителями мальчика, и уже с ними распутывать данный инцидент», - размышлял он, смотря на Героя Магического Мира.
- Мальчик, я уверен, что здесь произошло недоразумение. Молли - добрейшая леди, она не хотела так себя вести. Просто она переживает за тебя, вот и пришла к таким печальным выводам, - примирительно начал говорить аврор, обращаясь к Поттеру.
- Хорошо, я согласен не подавать на неё жалобу, - Гарри указал на Молли. - Но взамен я хочу гарантий, что эта ненормальная дама ко мне ближе, чем на сто метров не подойдет, - Поттер вопросительно смотрел на Кингсли, ожидая его ответа.
- Хорошо, я даю тебе слово! - сказал Кингсли.
- Понимаете, сэр, я вас не знаю, поэтому вашему слову я не верю! - с вызовом в голосе проговорил Поттер. Кингсли не ожидал услышать такие слова от мальчишки, поэтому впал в ступор, а обитатели кафе зашептались между собой, явно не ожидая от маленького мальчика такой прыти. А какой-то мужчина прокричал - «Молодец, пацан!». В результате чего в кафе послышались смешки, услышав которые, аврор попытался взять себя в руки.
- И что ты хочешь? - насторожено спросил Кингсли. «От этого мальчишки можно ожидать чего угодно», - подумал он.
- Вы при всех посетителях пообещаете держать свое слово, а если не сдержите, то на весь Косой переулок заявите, что вы – лжец, - с ухмылкой проговорил Поттер, смотря Кингсли прямо в глаза.
Аврор аж подавился воздухом от наглости паршивца, а посетители уже в открытую посмеивались и восхваляли интеллект и находчивость мальчишки. Не каждый день увидишь, как одиннадцатилетний пацан заставляет прославленного аврора стоять с открытым ртом.
- Будь по-твоему. Я, Кингсли Бруствер, обещаю, что Молли Уизли никогда не подойдет к тебе ближе, чем на сто метров, - проговорил со смешком аврор. Гарри ухмыльнулся, он добился своего.
- Ну, я тогда пошел? - Поттер под аплодисменты зрителей покинул заведение и не услышал вопроса Кингсли насчет его имени.
========== Глава 8 ==========
Покинув кафе, Гарри направился к Дырявому котлу. Сегодняшний день для него выдался слишком насыщенным на события. Сейчас, направляясь к выходу, Поттер в уме прокручивал события, которые случились сегодня с ним.
***
flashback
Всё началось с того, что его родственнички заявили, что пригласили в гости сестру Вернона. Этому Гарри, конечно, не обрадовался: он терпеть не мог эту собачницу. Затем, к нему заявляется какая-то странная особа и утверждает, что он - волшебник. Она вручает ему письмо, где имя директора школы превышает остальной текст. Ну, письмо с приглашением в какую-то школу - это еще ничего, а вот список с нужными вещами - это что-то. Там были указаны какие-то котлы, пробирки, волшебная палочка и много таких же странных предметов. «Сегодня что - первое апреля?» - подумал Гарри, искоса поглядывая на дамочку. Затем профессорша трансфигурации начала рассказывать Поттеру о Хогвартсе. «Что за название такое!» - размышлял мальчик, краем уха слушая объяснения женщины. «И вообще, что это за наука такая - трансфигурация? Название какое-то дурацкое», - возмущению мальчика не было предела. Ну, разобравшись с этой странной особой, определившись, как добраться до нужного места, где продаются вещи из списка, юный волшебник отправился в путь.
Добравшись до места, юноша оказался в страшненьком кафе. «Боже, и это - представители волшебного мира?», - удивлялся Поттер, рассматривая посетителей заведения. Затем, к юному волшебнику прикопался бармен. «Вот гад, как он смеет заявлять, что я еще слишком юн, бродить по Косому переулку», - шипел сквозь зубы Гарри Поттер.
Но, с горем пополам, бармен Том провел его к легендарному волшебному миру. «И это и есть волшебный мир?», - удивился Гарри, смотря по сторонам. Везде тянулись ряды всевозможных магазинов только с необычными товарами.