- Да ладно тебе, мой блондинистый друг, никто на твой зад не посягает, - засмеялся Поттер, следуя к выходу. Драко с недовольным лицом побрел за ним. Уже возле самой двери Гарольд обернулся и посмотрел на насупившегося друга.

- Малфой, я ведь пошутил, ты, что шуток не понимаешь? - хмыкнул он, а затем развернулся и, не дожидаясь ответа, продолжил свой путь.

- Я не люблю, когда надо мной подшучивают, - пробурчал Драко в спину Гарри.

- Буду знать на будущее, - с такими мелкими пререканиями мальчики подошли к кабинету чар. Там уже собрались ученики, и, как это ни удивительно, но занятие у слизеринцев опять было вместе с гриффиндорцами. Спустя минуту после их прибытия раздался звонок, оповещающий о начале занятия, и в ту же секунду дверь в класс открылась, приглашая учеников входить. Первыми в класс скопом начали влетать студенты красного дома, а за ними с презрительными улыбками заходили представители змеиного факультета. Гарри с Драко зашли в последних рядах, брюнет не стремился занять первую парту, поэтому пропускал вперед товарищей по дому, блондину ничего не оставалось, как следовать примеру друга. Когда все расселись по местам, на невысокий столик взобрался человек-карлик, увидев которого, Поттер прыснул от смеха. Лорда Поттера все больше поражал преподавательский состав школы, нигде он не встречал такого разнообразия в нем. Малфой, сидящий справа, тоже скривился от вида преподавателя, по-видимому, придя к такому же выводу, как и Гарри. Учитель, после проверки наличия всех учеников в классе, начал расписывать прелести изучения своего предмета. Почти все ребята слушали с затаившим дыханием речь преподавателя, одна девчонка с растрепанными коричневыми волосами даже записывала его слова. «Заучка» - сразу подытожил Гарольд, смотря на писаку. Сам Поттер всю поучительную речь маленького профессора разглядывал потолок, он его куда больше интересовал, чем слова учителя. Через двадцать минут после начала урока Флитвик велел ученикам раскрыть учебники на десятой странице и законспектировать главное из прочитанного. Поттер, надеясь быстрей скоротать время, тоже принялся писать. Параграф оказался о заклинании левитации, а точней, о заклинании, заставляющем предмет парить в воздухе. Гарольду эта тема показалась весьма скучной, он предпочитал изучать более полезные вещи. К примеру, заклинание, которое способно превратить какой-то предмет в живое существо, змею или паука. Почему-то именно к этим животным парень испытывал нездоровый интерес, к змеям - из-за того, что мог говорить на их языке, а к паукам - за их, по его мнению, темную красоту. Эти два вида животных были хищниками, несколько капель их яда способны убить взрослого человека. Они были созданиями тьмы, именно это и восхищало юношу в них. Из мыслей парня вырвал скрипучий голос профессора.

- А теперь приступим к практике. Перед вами лежат перья. С помощью заклинания «Вингардиум Левиоза» заставьте его взмыть в воздух.

Учитель несколько раз показал на своем пере пример использования заклинания, и какие пассы нужно делать волшебной палочкой, чтобы заклинание получилось лучше. По мнению брюнета, в этой задаче не было ничего сложного, поэтому, взмахнув своей палочкой с пером феникса, Гарольд заставил свое перо взлететь высоко над партой, затем он, повинуясь интуиции, сделал пару пассов палочкой, и его перо грациозно описало круг по помещению.

- Превосходно! - провозгласил взволнованный профессор. - Пятьдесят баллов Слизерину за прекрасно исполненное заклинание. У Вас определенно талант, мистер Поттер, - жизнерадостно прощебетал Флитвик.

- Несомненно, - съязвил Гарри. Но тут в помещении раздался взрыв. Гарольд, пробежав взглядом по классу, заметил, что это взорвалось перо у одного из гриффиндорцев. «Вот идиот!» - подумал брюнет, смотря на испуганного однокурсника. И в этот момент раздался звук колокола, оповещающий о конце уроков на сегодняшний день. Все студенты, весело улыбаясь, начали покидать класс. Поттер с Малфоем вышли из кабинета последними. Поскольку у них не было больше уроков, то парочка, посовещавшись, решила пойти в библиотеку, Гарри - чтобы скоротать время до ужина, Драко - чтобы сделать домашние задания.

Глава 19.

Поздоровавшись с библиотекаршей, парни уселись за дальний столик и принялись заниматься своими делами. Драко приступил к трансфигурации, а Поттер, достав книгу по заклинаниям, углубился в ее чтение. Но через полчаса ему это занятие наскучило - в книге, по его мнению, не было ничего интересного. Все заклинания были простые и бесполезные. Поднявшись, брюнет направился к стеллажам с книгами по нумерологии - его привлекло странное слово, поэтому он хотел узнать, что это за раздел магии.

- Что ты там взял? - обратился к нему блондин, когда Поттер вернулся за стол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги