Заходит Стэн Уокер. Симпатичный, обаятельный, богатый, уверенный в себе.

Дэн. Вы — не Расс?

Стэн. Никогда им не был. (Протягивает руку). Стэн Уокер. Я пришел (справляется с вырезкой из газеты)… за Клодией.

Дэн. Мы с вами встречались?

Стэн. Здесь?

Дэн. Да.

Стэн. Нет.

Дэн. И я вас не помню. Так вы пришли за Клодией?

Стэн. Одной и единственной.

Дэн. Вашей одной и единственной?

Стэн. Это никогда не знаешь.

Дэн. Присядьте, Стэн. Клодия сейчас подойдет. У нее небольшая семейная проблема, если вы понимаете, о чем я.

Стэн. Не имею ни малейшего понятия.

Дэн. Кофе?

Стэн. Почему нет? Черный, без сахара.

Дэн. Ага, настоящий мужчина.

Стэн. Так мне всегда говорили.

Дэн. И как вы с Клодией ладите?

Стэн. Мы… пока никак.

Дэн. Не понимаю.

Стэн. А кто что понимает? Страна катится в пропасть.

Дэн. Нет, я не понимаю другого. Что вы здесь делаете, если еще не встречались с Клодией?

Стэн. Пришел, чтобы получше ее узнать, если вы понимаете, о чем я.

Дэн. Да, думаю, да, но как вы познакомились с ней и узнали ее адрес?

Стэн. Из объявления в газете.

Дэн. Клодия дала объявление в газету?

Стэн. Экономит время. Знакомства в баре — полный отстой. Знаете, спиртное сбивает с толку. Я допустил столько ошибок в своих… странствиях. Разумеется, я признаю, что такие же ошибки совершают и женщины. Вот почему раздел личных объявлений такой полезный. И Клодия, судя по ее объявлению, просто супер. Зад у нее такой, как она написала?

Дэн. Что?

Стэн. По шкале от единицы до десяти?

Дэн. Послушайте, Стэн, я не хочу обсуждать зад Клодии.

Стэн(после короткого раздумья). Тогда грудь?

Дэн. Нет!

Стэн. Какой вы, однако. А кто она для вас?

Дэн. Меня больше интересует, кто она для вас.

Стэн. Послушайте, мы оба мужчины, так? Принадлежим к одной половине человечества. Вы же меня понимаете.

Дэн. Не так, что очень. Стэн, а чем вы вообще занимаетесь?

Стэн. В каком смысле?

Дэн. Каждый день.

Стэн. Провожу какое-то время на ипподроме. Выпиваю несколько коктейлей. Езжу на рыбалку. Наслаждаюсь компанией симпатичных женщин. Слежу за бейсболом. Короче, делаю, что мне заблагорассудится.

Дэн. Вы одинокий?

Стэн. Холостяк и не намерен менять своего статуса, поскольку найти компанию не составляет труда. Если вы понимаете, о чем я.

Дэн. Что ж, с вами все ясно.

Стэн. Ясно что?

Дэн. Я не могу позволить вам видеться с Клодией.

Стэн. А вы кто, ее отец?

Дэн. Нет, она моя…

Стэн. Мать?

Дэн. Теща.

Стэн. Тогда прошу извинить за этот вопрос насчет зада, но спрашивал только о том, что написано в объявлении. (Смотрит на газетную вырезку).

Дэн. Позвольте мне. (Берет вырезку, читает). Что такое Эр-пэ-вэ?

Стэн. Рост пропорционален весу. Это код, знаете ли.

Дэн. А что такое Эс-а?

Стэн. Сексуально активна.

Дэн. Надо же! А О-и-вэ-вэ?

Стэн. Одинокая и в возрасте. Расслабьтесь.

Дэн. Ладно, с этим понятно. (Читает дальше). А вот это: А-эм-зэ?

Стэн. Вам это не интересно.

Дэн. А вдруг?

Стэн. Аппетитный маленький зад.

Дэн. Клодия! Господи! Вы можете в такое поверить?

Стэн. Нет, поэтому я и пришел. Должен увидеть своими глазами. Но мои намерения совершенно честные. Как и у Клодии. Мы ищем самых простых удовольствий.

Дэн. Вы действительно думаете, что это так просто?

Стэн. В вашем возрасте — нет. В нашем — да, и это счастье.

Дэн. Счастье?

Стэн. С годами становишься мудрее, знаете ли. Это не магия, и я, скорее всего, не умнее вас, но я знаю то, чего вы не знаете — и не принимаете, потому что человеческая природа заставляет нас идти самым трудным путем — учиться на собственных ошибках. В этом я ничем не отличаюсь от вас. Но теперь, оглядываясь назад, я вижу, что дорога позади более чем в два раза длиннее той, которую мне осталось пройти. А потому точно знаю, что нет никакого смысла даже секунду тратить на то, что мне чем-то не нравится.

Дэн. А нравится вам бегать за женщинами?

Стэн. И запускать воздушного змея с внуками, и прогуливать собаку. И бороться за идеи, которые я считаю правильными.

Дэн качает головой, обдумывая слова Стэна, и тут раздается стук в дверь.

Дэн. Входите.

Входит Расс Ниари с букетом в руке.

Дэн. Расс…

Расс. Ниари.

Дэн. Я помню. (Пауза). Расс Ниари… Стэнли Уокер.

Расс. Рад познакомиться.

Стэн. Взаимно.

Расс. Я пришел за Клодией.

Дэн. Занимайте очередь.

Расс. В каком смысле?

Дэн. Стэнли тоже пришел за Клодией.

Расс. Какая женщина!

Стэн. Верю вам на слово.

Расс. И это правильно.

Стэн. И я приму ее выбор, как человек чести.

Дэн. Давайте побыстрее с этим разберемся. Клодия!

Клодия(за сценой). Да?

Дэн. К вам кавалеры.

Клодия. Ты сказал, кавалеры?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги