- Давайте вообще обойдёмся без ссор. Мы же собирались ложиться спать, да?

Мэй Лин, уже собирающаяся что-то ответить шиди, резко обернулась вместе с ним к Ши Баочи. Он тем временем присел рядом с тюками, бросив коробку с шоколадом на кровати, и рассматривал вещи, которые его ученики смогли купить у деревенских. По размерам это деревня не сказать, что маленькая, но и не большая, так что здесь имелся хороший рынок и некоторое разнообразие продаваемых товаров.

- Вы и вправду набрали очень много. – сказал Глава ордена, закидывая в рот несколько недавно купленных сушеных ягод и пробуя их на вкус. – Не стоит катить бочку на своих шиди. Не так уж много они и тратят припасов. Во всяком случае, ни ты, ни Лю Фэй в этом деле им не проигрываете. Всем в таком возрасте требуется хорошее питание, а вы ещё и тратите много сил на дорогу. Поэтому мне не жалко потратиться на припасы для вас.

В этот раз пришла очередь Мэй Лин опустить взгляд в пол. Кажется, Ши Баочи удалось её пристыдить.

Лю Фэй, никак не отреагировавший на подколку, подошёл к сидящему на корточках Главе ордена и опустился рядом, помогая с разбором вещей. Вскоре к ним присоединились и остальные ученики.

Когда с вещами было покончено, Лю Фэй заметил лежащую на одной из кроватей белую коробку. Сразу догадавшись, что это, он негромко обратился к Учителю.

- Учитель, вы достали тот шоколад, что мы подарили?

Ши Баочи как раз сел обратно на кровать и продолжил вертеть в руках коробку, пытаясь понять, как она открывается.

- Да. Но никак не могу найти, как её открыть.

Юноша присел рядом с Главой ордена и стал наблюдать за тем, как он рассматривает подарок. Спустя четверть палочки благовоний* Ши Баочи наконец-то открыл коробку и тщательно обнюхал лежащий там шоколад. А взяв и попробовав одну из маленьких шоколадок в форме монеток, он от блаженства аж хвостом завилял.

*Палочка благовоний горит ~30 минут, значит, что четверть от этого – 7,5 минут.

- Какой вкусный, однако. – прожевав, прокомментировал Глава ордена. – Как не хотелось бы съесть всё сразу, такую драгоценность надо тратить неспеша. Кстати, может, будешь кусочек?

Ши Баочи протянул сидящему рядом ученику одну из конфет, от которой он стал активно отказываться.

- Это ваш подарок, Учитель.

- Много теряешь, Лю Фэй. Очень вкусный шоколад! Чтож, вы и вправду смогли меня порадовать. Молодцы.

Ши Баочи пожал плечами и закрыл коробку. Вновь наложив на неё заклятие стазиса*, он убрал её обратно в рукав.

*Стазис – состояние, когда движение и развитие прекращаются. Это время приостановки, когда объект или процесс остаются неизменными. К примеру: еда не гниëт, животное не двигается, и т.п.

- Уже недолго осталось до ночи. Нам всем пора ложиться спать, чтобы завтра пораньше встать. Чтобы через час вы уже спали, как убитые! Вам нужно как следует отдохнуть! Будить вас рано утром я, так уж и быть, не буду.

Сюй Бянь и Сюй Усянь, что-то активно жующие, обернулись к Учителю и радостно кивнули. А вот Мэй Лин уже лежала под одеялом и негромко сопела, так что ей это напоминание было излишне. Лю Фэй встал с кровати Главы ордена и отправился к той, что ещё была свободна. Сняв верхнее одеяние и сложив его в свой мешочек цзянькунь, он улёгся под одеялом и затих. Близнецы быстро дожевали свой ужин и тоже улеглись спать, избавившись от верхних одеяний.

Ши Баочи просидел на кровати до того момента, пока все ученики не заснули. К тому моменту на улице уже окончательно стемнело, и комната погрузилась в ночной мрак. Только тогда Глава ордена широко зевнул и, повторив за учениками, стянул с себя верхние белые одеяния. Уже спустя пару секунд он лежал под одеялом, немного поленившись складывать одежду и убирать её куда-то.

Завтрашний день обещал быть весьма насыщенным.

<p>Глава 15. Благоухающий аромат.</p>

Режим сна у Ши Баочи был весьма… Сомнительным. Иногда он мог проспать до полудня, а иногда вставал ни свет ни заря. Временами такой режим мог доставлять неприятности, и стоило бы наверное поработать над ним, но… Ему было лень. И поэтому всё оставалось так, как есть.

В этот раз Ши Баочи проснулся, как говорят, «с первыми петухами», но в прямом смысле. Первый же заливистый крик заставил его подскочить на кровати и, щурясь от яркого света, быстро осмотреть комнату.

- Ох!.. Я, кажется, слишком расслабился…

Ши Баочи вовремя вспомнил и понизил голос, не желая будить всё ещё сладко спящих учеников. Всмотревшись внимательнее в окно, находящееся в стене напротив его кровати, он увидел, что как раз начало светать. По этой причине и комната, и улица за окном были погружены в полумрак, но уже нельзя было сказать, что внутри сложно что-то рассмотреть. Неожиданно, пока Ши Баочи потягивался и мысленно уговаривал себя вылезти из-под одеяла, петух ещё раз дал о себе знать громким кличем. Но этот крик уже не вызвал у ëкая такого же удивления.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Золотая лира

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже