Прочь отсюда! слышишь?
3-тій воръ
Къ чему же такъ сердиться?
2-ой воръ.
Мы можемъ, такъ сказать, переселиться.
Гіомъ
Скажи, ты не замѣтилъ?..
Слѣпой.
Подайте слѣпенькому!
Гіомъ.
Тьфу! Мадонна!
Нашелъ кого спрашивать…
Слѣпой
Тысяча червонцевъ,
А слѣпому ослѣпнуть не страшно.
Алиса.
Сегодня удачный праздникъ, сестра Изольда.
Я живу здѣсь сорокъ четыре года,
Весной и осенью приходятъ богомольцы —
Святое Сердце приноситъ доходы.
Отъ пастуха не грѣхъ взять и барана,
Купцы несутъ шелкъ изъ Ліона,
А прошлой осенью принцъ фламандскій
Оставилъ четыре мѣшка съ червонцами.
Изольда.
Сестра Алиса, вѣдь святое Сердце
Спасаетъ многихъ отъ хвори и смерти?
Алиса.
Разумѣется, сестра Изольда:
Для страждущихъ спасенье, для святой обители польза.
Одна бѣда — у насъ не бываетъ чудесъ.
Вотъ въ Блуа, гдѣ мощи святой Гертруды,
Или въ Пуатье, гдѣ міроточащій крестъ —
Каждый годъ совершается какое-нибудь чудо.
Изольда.
Чудо?.. Что это?.. зимой въ снѣжномъ полѣ
Расцвѣтаютъ розы, высокія какъ колокольня…
Или еще — я простая монахиня Изольда —
Святая, отъ меня идутъ лучи, и всѣ кругомъ молятся…
Отъ чуда мы стали бы голубыя, вольныя,
Тихія — тихія…
Алиса.
И это увеличило-бъ притокъ богомольцевъ,
Что весьма полезно для нашей обители.
Но мы размечтались, а дѣло не терпитъ.
Надо приготовить обѣдъ богомольцамъ и убрать церковь…
Мы сегодня немало трудились.
Въ трапезную я пошлю сестру Клотильду.
Изольда.
Сестра Клотильда сейчасъ молится.
Алиса.
Но это время
Ей лучше провести въ уединеньи,
Она у насъ недавно, и хоть выдержала послушанье,
Но какъ знать?
Къ намъ приходятъ много богомольцевъ изъ Бретани,
Ихъ разсказы могутъ ее взволновать.
Изольда.
А чѣмъ была сестра Клотильда въ міру.
Она говоритъ съ нами такъ рѣдко…
Алиса
Невѣста самого герцога Бретани!.. но вамъ не слѣдуетъ даже думать объ этомъ.
Пойдемте лучше въ церковь! надо
Заправить всѣ лампады.
Изольда.
Ахъ, это ты слѣпой!
Алиса.
Сегодня у тебя хорошій день — не сглазить бы —
Девять грошей — вотъ что значитъ праздникъ.
Слѣпой.
Кто здѣсь?
Гіомъ.
Что тебѣ?
Слѣпой.
Добрый господинъ, помогите найти одинъ грошъ,
Онъ упалъ въ траву… здѣсь… рядомъ…
Гіомъ.
Какъ ты этотъ грошъ —
Я ищу мою радость.
Вотъ грошъ
А мнѣ ничѣмъ ее не подмѣнить.
Слѣпой.
Вѣрно господинъ потерялъ не грошъ, а цѣлый золотой?
О, за червонецъ можно много получить:
Любовь…
Гіомъ
Любовь? Любовь за золотой?
Недаромъ ты слѣпой!
Слушай! У нашего моря жила дѣвушка,
Она по розовому берегу утромъ бѣгала,
И рыбаки говорили — ея синія очи
Похожи на звѣзды раннія,
И когда она проходила даже ночью
Было свѣтло во всей Бретани.
Она смѣялась и собирала раковины,
Потерявъ одну она плакала,
Какъ ребенокъ, и въ каждой слезинкѣ
Играло солнце золотое, невинное.
Слѣпой.
Дѣвушка… синія очи… Боже!
Какія непонятныя слова,
Но я слышу: она звенитъ какъ весенній дождикъ,
И пахнетъ, какъ послѣ дождя трава.
Да! этотъ червонецъ не для нищихъ!
Что-же, господинъ, вы его не ищете?
Гіомъ
Я сумѣлъ бы догнать волну перелетную,
Я сумѣлъ бы сосчитать песчинки морскія,
Но какъ отыскать сердце далекое,
Сердце Маріи?
Слѣпой.
Вы смѣетесь надъ слѣпымъ, вотъ тамъ надъ колодцемъ
Сердце святой Маріи.
Сердце Маріи!.. тысяча червонцевъ!.. Кто-то идетъ… подайте слѣпому!..
Клотильда.
Льются дожди голубые,
Падаетъ снѣгъ и таетъ вновь.
Но тиха и свѣтла, Марія,
Твоя неземная любовь!
Золотой цвѣтокъ высоко цвѣтетъ,
Что ему вѣтръ перемѣнный?
Ни одинъ лепестокъ не падетъ
На нашу грѣшную землю.
Гіомъ.
Томитъ меня голодъ!
Пожалѣйте бѣднаго!
Клотильда.
Въ монастырской столовой
Вамъ дадутъ ломоть хлѣба.
Гіомъ.
Мнѣ нуженъ не этотъ хлѣбъ!
Марія, вы меня забыли?
Клотильда.
Маріи больше нѣтъ.
Предъ вами сестра Клотильда.
Гіомъ.
Ты любила меня! любила!
Зачѣмъ ты сюда ушла?
Клотильда.
Гіомъ, я васъ слишкомъ любила,
А душа отъ любви тяжела.
Я томилась, я плакала ночью,
Я страшилась — душа упадетъ
И всякій ее растопчетъ,
Какъ на земь упавшій плодъ.
Гіомъ.
Какъ море — душа! Скажите
Этотъ черный панцырь зачѣмъ?
Вѣдь душѣ не звенѣть, не биться
Средь этихъ бѣлыхъ стѣнъ.
Помните, Марія,
Мы слушали вмѣстѣ волны морскія.
И зеленыя, темныя воды
Все утро пѣли намъ.
Развѣ волны не служатъ Богу?
И развѣ море не храмъ?
Клотильда.
Я забыла о трудной свободѣ,
Въ берегахъ я навѣкъ усну.
Я какъ этотъ глубокій колодезь
Отражаю ея бѣлизну.
Гіомъ.
Ты уйти отъ любви пыталась,
Но эту плотину прорви!
Какія угрюмыя скалы
Устоятъ предъ прибоемъ любви?
Марія…
Клотильда