С наступлением сумерек Мерсер отправилась на пляж, где повернула на юг и пошла вдоль кромки воды. Ее остановили перекинуться парой слов Нельсоны, жившие через три дома от ее коттеджа, и, пока они болтали, их дворняжка с интересом обнюхивала лодыжки Мерсер. Нельсонам было за семьдесят, и, гуляя по пляжу, они всегда держались за руки. Их приветливость и дружелюбие граничили с нездоровым любопытством, и они уже успели выяснить причину приезда Мерсер на остров.

— Желаем успехов на литературном поприще, — сказал мистер Нельсон при прощании.

Через несколько минут ее остановила миссис Олдерман, жившая через несколько домов по другую от Нельсонов сторону. Она гуляла с парой одинаковых пуделей и, страдая от одиночества, всегда искала возможность с кем-то пообщаться. Мерсер же общения не искала и просто наслаждалась прогулкой.

Возле пирса она отошла от воды и зашагала по деревянному настилу. Элейн вернулась в город и хотела встретиться. Она ждала на небольшом внутреннем дворике трехкомнатной квартиры, которую сняла для операции. Мерсер уже была в ней один раз, но никого, кроме Элейн, там не видела. Она не знала, участвовал ли еще кто-то в наблюдении и была ли она сама под присмотром. На вопросы об этом Элейн отвечала уклончиво.

Они прошли на кухню, и Элейн спросила:

— Хотите что-нибудь выпить?

— Вода вполне устроит.

— Вы ужинали?

— Нет.

— Ну, мы можем заказать пиццу, суши или китайскую еду на вынос. Что предпочитаете?

— Я действительно не голодна.

— Я тоже. Давайте устроимся здесь, — предложила Элейн, указывая на маленький столик для завтрака между кухней и гостиной. Открыв холодильник, она достала две бутылки воды. Мерсер села и огляделась.

— Вы здесь побудете? — спросила она.

— Да, пару ночей, — ответила Элейн, усаживаясь напротив.

— Одна?

— Да. В данный момент на острове никого нет. Мы бываем тут наездами.

Мерсер хотела спросить, кто это «мы», но удержалась.

— Итак, вы посетили магазин Ноэль, — сказала Элейн, и Мерсер кивнула.

В своем ежедневном отчете по электронной почте она намеренно не вдавалась в детали.

— Расскажите об этом поподробнее. Как там все внутри.

Мерсер описала все торговые залы и наверху, и внизу, не скупясь на детали. Элейн внимательно слушала, но ничего не записывала. Было видно, что о магазине она уже много знала.

— А подвал там есть? — поинтересовалась Элейн.

— Да, Ноэль упомянула о нем мимоходом. Сказала, что у нее там мастерская, но показывать не стала.

— Стол для письма она придерживает для вас. Мы попытались купить его, однако Ноэль сказала, что он не продается. В какой-то момент вы его купите, но вам, возможно, захочется обновить краску. Не исключено, что она займется этим в подвале, и вы пожелаете взглянуть на образец нового цвета. Нам нужно знать про подвал как можно больше, потому что он примыкает к книжному магазину.

— А кто пытался купить стол?

— Мы. А мы — это хорошие ребята, Мерсер. Вы не действуете в одиночку.

— Почему-то от этого не легче.

— За вами не следят. Как я уже говорила, мы появляемся здесь наездами.

— Ладно. Допустим, я попаду в ее подвал. Тогда что?

— Смотрите. Наблюдайте. Постарайтесь всё запомнить. Если нам повезет, там может оказаться дверь, ведущая в книжный магазин.

— Сомневаюсь.

— Я тоже сомневаюсь, но нам нужно знать наверняка. Является ли стена бетонной, кирпичной или деревянной? Не исключено, что нам придется пройти через нее. Как насчет камер наблюдения в магазине? — поинтересовалась Элейн.

— Две камеры, одна направлена на входную дверь, другая на задней стене над маленькой кухонной зоной, — ответила Мерсер. — Может, есть и другие, но я их не заметила. На втором этаже камер нет, однако вам это наверняка уже известно.

— Да, но в этом бизнесе мы перепроверяем все по нескольку раз и постоянно собираем информацию. А как запирается входная дверь?

— Дверной засов, открываемый ключом. Ничего необычного.

— А заднюю дверь вы видели?

— Нет, но я не была в той части дома. Думаю, там есть еще несколько комнат.

— С восточной стороны располагается книжный магазин. С западной — офис риелтора. Есть ли между ними соединяющие двери?

— Если и есть, то я их не видела.

— Отличная работа, Мерсер. За три недели, что вы пробыли здесь, вам удалось проникнуть в круг их общения, не вызывая подозрений. Вы познакомились с нужными людьми, видели все, что было возможно увидеть, и мы очень довольны. Но нам нужно их как-то подстегнуть.

— Не сомневаюсь, что вы наверняка уже что-то придумали.

— Так и есть.

Элейн подошла к дивану, взяла три книги и положила на столик.

— Идея такая. Тесса покинула Мемфис в 1985 году и переехала сюда. Как мы знаем, она завещала свое имущество трем детям в равных долях. Отдельно было указано, что вы должны получить двадцать тысяч долларов наличными на оплату обучения в колледже. У нее было шесть других внуков — Конни, отпрыски Хольстеда в Калифорнии и Сара, единственный ребенок Джейн. Но вы были единственной, кого она конкретно указала в качестве бенефициара по завещанию.

— Я была единственной, кого она действительно любила.

Перейти на страницу:

Похожие книги