— Я теперь в одежде. — Заметила девочка.

— Как тебя зовут-то, кстати? — Поинтересовался я.

— Зовут? Куда?

— Не "куда", а "как". У тебя есть имя?

— Имя? — Снова не поняла она.

— У каждого есть свое название. Мое, например, Лют. — Пояснил я.

— Мое тоже Лют? — Спросила она.

М-да. Учить ее будет сложнее, чем я думал. Сообразительностью она пока не блещет. Может, от недостатка общения?

— Нет, для каждого человека при рождении придумывают свое имя. Они могут повторяться, но это редко встречается. — Терпеливо объяснил я.

— Тогда у меня нет имени. — Выдала девочка.

— Не против, если я тебе дам его? — Спросил я.

Она мотнула головой. Так. И как ее назвать? В принципе, фантазия у меня не шибко широкая, так что что-нибудь дельное придумать сложно… Хорошо, подумаем, от чего можно оттолкнуться. Какие у нее особенности… О! Точно! Чешуя же. Значит по-английски будет…

— Скуама. Как тебе?

Девочка кивнула. Вот и славненько. А то моя фантазия больна и беспощадна… Придумаю еще более странное имя.

— Пригляди за ней. — Сказал я, положив руку на голову Скуаме, — Не своди с нее глаз, ясно?

Наяда кивнула. Я привел Скуаму в таверну и, найдя Наяду, решил оставить девочку под присмотром ушастой. Наяда никаких претензий не высказала, восприняв роль эдакой сиделки довольно спокойно.

— Скуама, знакомься, это Наяда. — Я кивнул в сторону эльфийки, — Она будет присматривать за тобой. Слушайся ее во всем, хорошо?

— Хорошо. — Скуама послушно кивнула.

— Молодец, хорошая девочка, — Я погладил ее по голове словно собаку и повернулся к Наяде; — Будь поосторожнее со словами в ее присутствии. Не знаю пока, на что она способна, но восприятие хорошего и плохого у нее явно нарушено. Как, впрочем, и понимание причинно-следственных связей. Вопросы?

— Где ты ее взял?

— Места знать надо. Еще вопросы?

Наяда мотнула головой. М-да… Излечить ее природную "разговорчивость" сложнее, чем я думал. Ладно, со временем, может, ситуация поправится. А может и нет. Меня, в принципе, все устраивает.

Выйдя из таверны, я бодрым шагом направился в сторону торгового квартала. Там меня ждет одна уже знакомая кузница… В которой абсолютно ничего не поменялось. Впрочем, немудрено: всего ничего времени прошло.

— О, клыкастый, ты вернулся! — Заметил меня Слунч.

Он передал молот и какую-то заготовку одному из подмастерий и подошел ко мне, вытирая руки о передник. Или фартук. Что там эти кузнецы носят. Ну вы поняли.

— И я тебя рад видеть, хрыч бородатый… — Ответил я, пожимая протянутую руку.

— Ты же тогда убежал так быстро, что мы не успели договорить по поводу драконьей кости. — Сказал Слунч, когда с приветствиями было покончено.

— Старик, ты взрослый человек, должен понимать — орки не бегают. Орки преследуют добычу. Либо очень быстро ходят. Так быстро, что всем остальным ошибочно кажется, что орк бежит.

— Да-да, конечно, — Отмахнулся кузнец.

— В любом случае, старик… Ты мне так и не сказал, сколько золота тебе понадобится?

Старик молча огляделся, убедился, что рядом никого нет, и быстро набросал на взявшейся из ниоткуда бумажке цифру угольком. При виде суммы у меня брови вверх взлетели от изумления. Слунч же, убедившись, что я увидел написанное, закинул бумажку в ближайший горн, где та благополучно и сгорела. Я вам скажу, цифра такая неслабая… У меня таких денег нету. Даже близко…

— Это за весь скелет?

— В идеале — да. — Вздохнул Слунч, — Но в процессе могут возникнуть сложности… Учитывая, что я на практике никогда этим не занимался.

— Не занимался? Откуда тогда такая уверенность в результате? — Подозрительно спросил я.

— Я не занимался, но вот мой учитель… Процесс он мне показывал, но я тогда был слишком неопытным, чтобы суметь повторить.

— А сейчас?

— Сейчас, возможно, получится.

— Все эти "возможно" и "может быть"… Ты можешь четко сказать — да или нет?

— Да.

— Хорошо, я достану деньги.

Слунч удивленно крякнул.

— Надо же, как все просто. Соберешь такую сумму?

— Придумаю что-нибудь. — Отмахнулся я, уже обдумывая возможности быстрого заработка.

Прощание с кузнецом было немного скомканным, но я уже не обратил на это внимания, полностью поглощенный реальными и не очень планами. Самый логичный способ напросился самым первым. И я, собственно, вернулся к нему. Не буду описывать все подробности моих размышлений, потому что по большей части там были размышления типа "следуй за радугой и отбери у лепрекона деньги"… Только вот золото я решил получить у более приземленного существа. У гремлина.

Банк встретил меня приятной прохладой. На улице тоже было не особо жарко или холодно, но в банке была температура именно на отметке "так, как надо". Добиться встречи с моим знакомым банкиром Грум-Грымом было несложно. Он сам выбежал ко мне, как только я перешагнул через порог входной двери.

— О, мистер Лют, рад Вас видеть.

— И я тебя, уважаемый. — Заметил я с улыбкой.

Комичный вид маленького гремлина меня… успокаивал. Не знаю, как это описать. Просто этот гремлин внушал определенную степень доверия. Насколько вообще можно доверять гремлину.

— Вы по делу, или просто зайти, полюбоваться на трофеи?

— И то, и другое. — Ухмыльнулся я.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Золотой орк

Похожие книги