– Ваш слуга? Я шла очень тихо. Он не проснулся. – Она тряхнула головой, словно отгоняя посторонние мысли. – Но это все неважно. Мне нужна ваша помощь. – Она взглянула на простыню, которую он пытался натянуть себе на бедра. – Вам холодно? – Она повернулась и взяла кремовый бархатный халат со стула возле кровати. – Вот, наденьте это.

– Благодарю вас, – холодно сказал он, просовывая руки в рукава халата. – Вы очень внимательны, хотя и не очень осторожны.

Камилла повернулась и застонала во сне.

Тесс взглянула на нее.

– Они обе очень крепко спят. Они тоже напились?

– Они выпили всего пару бокалов вина. Тесс критически разглядывала спящих женщин.

– Наверное, гораздо больше. Думаю, мы вряд ли их разбудим. Вы правы, мне не следует здесь находиться.

– Кажется, я уже имел честь сказать вам об этом.

– Я подожду в гардеробной. Она повернулась и направилась через спальню к двери.

– Если Сайд проснется, он перережет вам горло прежде, чем я успею вмешаться. Мужчины нашего племени не привыкли к полуночным визитам”

– Я постараюсь двигаться очень тихо. Я не разбужу его.

– Тогда вам лучше вернуться к себе. Я вовсе не намерен идти куда бы… – На спине на белом платье девочки проступали красно-коричневые пятна. Кровавые пятна.

Она оглянулась через плечо.

–Что?

– Ничего. Идите. Я присоединюсь к вам через минуту.

Она открыла дверь и исчезла за ней.

Гален, пробормотав ругательство, перелез через Камиллу.

Ему абсолютно не нужны новые проблемы, особенно сейчас, после нескольких часов, проведенных в кутеже и чувственных утехах. Его голова лишь немногим яснее, чем у Алекса, да и настроение оставляло желать лучшего. Если ребенка избил этот грубый бык, ее отец, то это была забота Алекса. Она не его родственница, и его самого удивила вспышка гнева, которую он испытал при виде кровавых пятен на ее платье. Он сам не мог понять, какие чувства вызывал в нем этот брошенный, никому не нужный ребенок. Быть может, возникли после того, как он спас ее из трясины? Он выслушает ее рассказ о свалившихся на нее несчастьях и отправит обратно в постель, пообещав поговорить утром с Алексом.

Гален открыл дверь в гардеробную и увидел Тесс, кротко сидящую в кресле возле дальней стены. Господи, какая она крохотная. Тоненькая и хрупкая, она казалась девятилетней в своем парадном белом платье. Пламя свечи, которую она поставила на низкую консоль возле кресла, падало на россыпь золотых веснушек на ее маленьком носу, терялось в буйной копне кудрей. Он с раздражением отметил, что Сайд мирно спал на кушетке напротив Тесс. Как, черт возьми, ей удалось не разбудить его?

Галeн вошел в комнату.

– Сайд!

Сайд Абдул, мгновенно проснувшись, поднял взъерошенную голову.

– Что здесь… – он замолчал, увидев в нескольких метрах от себя девочку. – Кто…

– Это неважно. – Гален понимал его изумление. Когда Сайд ложился спать, особы, с которыми в тот момент занимался Гален, отнюдь не являлись детьми.

– Оставь нас. Я позову, когда ты мне понадобишься.

Сайд изумленно кивнул и слез с постели, обернув покрывало вокруг обнаженного тела. В следующую секунду он проскользнул мимо Галена в спальню. Гален закрыл дверь и повернулся к девочке.

Тесс выпрямилась в кресле,

– Я спешу. Отец сказал маме, что она должна больше заботиться о моем воспитании, и она может заглянуть ко мне сегодня ночью.

– Ваша спина?

Она озадаченно нахмурилась.

– Что вы… О, они опять кровоточат? Спасибо, что сказали. Я застираю платье в холодной воде, когда вернусь к себе в комнату. – Она покачала головой. – Нет, моя мама подозревает, что Паулина не очень хорошо присматривает за мной.

– Что подтверждается вашим присутствием здесь. – Он сжал зубы. – Я рад, что хоть кого-то беспокоит то, что вы не спите в такой час.

– Конечно, беспокоит, – подтвердила она. – Ведь я для них представляю большую ценность. У них нет сына, и я должна сделать выгодную партию, чтобы возместить мамину несостоятельность. Если со мной что-нибудь случится, у них ничего не останется.

– Понятно.

Заключение браков по расчету считалось обычным делом в Тамровии, но ему почему-то показалась отвратительной мысль, что этого ребенка используют как пешку в соперничестве за влияние при дворе.

– И за кого же вас собираются выдать замуж?

– Это решат позже. Сейчас мне предстоит лишь обручение. – Она сморщила носик. – Но мой отец надеется, что с возрастом я стану привлекательнее и получу более выгодные предложения. – Ее взгляд скользнул в направлении спальни. – Как госпожа Камилла. Ее многие звали замуж, прежде чем ее выдали за графа Ивэйджена. Вы, должно быть, послужили ей большим утешением после того, как она делила постель с этим стариком.

Он насмешливо поклонился.

– Я старался оставить в ее памяти нечто незабываемое. Кажется, она не выглядела разоча… – он оборвал себя, осознав, что говорит с ней, как с искушенной придворной дамой, а совсем не как с маленькой девочкой, какой она и была. – Оставим эту тему о женском непостоянстве…

Она обратила на него свой кристально чистый взор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Седихан и Тамровия

Похожие книги