– Кроме радиостанции, у вас будет возможность пользоваться информацией, хранящейся в наших устройствах, именуемых компьютерами. Кроме того, с помощью приборов ночного видения вы сможете даже в полной темноте видеть все, как кошки. А беспилотники с воздуха обнаружат противника, и вас будет трудно застать врасплох. И поверьте мне, – тут Султанов многозначительно посмотрел на Перовского, – это еще не все, что может быть предоставлено вам для успешного завершения похода. Василий Алексеевич, в чистом поле русские солдаты всегда били и будут бить азиатов даже без нашей помощи. Мы это знаем, но нам хочется, чтобы потери ваших частей были минимальными, а разгром врага полным. И еще, азиаты и британцы коварны и жестоки. Надо бояться их не нападающих с оружием в руках в открытом сражении, а наносящих удар из-за угла. И потому мы с Владимиром Ивановичем должны сделать все, чтобы получить полную информацию об их замыслах. Поэтому эта наша встреча должна стать единственной и последней. Мне бы не хотелось, чтобы кто-то узнал о моей принадлежности к русской разведке.

– Я вас понимаю, – Перовский встал и крепко пожал руку Султанову. – Если бы я только мог наградить вас за все, вами сделанное… Помните, Рустем Бакирович, я ваш должник, и вы вправе требовать от меня все, что пожелаете. Если что-то будет не в моих силах, я попрошу помощи у государя, и, поверьте, он мне не откажет.

– Ну, вот и договорились, – Рустем-хаджи почтительно склонил голову перед наместником самого Ак-Падишаха[26] и степенно, как и подобает почтенному торговцу, двинулся к выходу.

– Удивительный человек, – произнес Даль, когда дверь за капитаном Султановым закрылась. – Сам азиат, мусульманин – хадж в Мекку совершил – а в душе что ни есть русский.

– Так и вы, Владимир Иванович, вроде тоже не совсем русский, – усмехнулся Перовский. – По отцу – датчанин, а по матери – немец. А у меня язык не повернется назвать вас не русским.

– Знаете, Василий Алексеевич, – задумчиво произнес Даль, – когда в 1817 году, будучи еще кадетом Морского корпуса, я посетил в учебном плаванье Данию – мою, так сказать, прародину, то неожиданно почувствовал, что к ней я не питаю ни малейшей привязанности. До этого меня сильно занимало то, что увижу я отечество моих предков, мое отечество. Ступив же на берег Дании, я окончательно убедился, что отечество мое Россия, и что нет у меня ничего общего с отчизною моих предков. Видимо, такое же чувство испытывает и капитан Султанов. Ведь мы с ним земляки – оба родились на берегах реки Лугань. А что касается того, что он мусульманин… Так и я, Василий Алексеевич, не православный, а лютеранин. Но это ничуть не мешает мне быть русским человеком…

Разговор Перовского и Даля затянулся. Расстались они уже за полночь.

* * *

В три часа пополудни салун «The Horse You Came In On»[27] на Темз-стрит был практически пустым. Только один из его завсегдатаев, молодой человек с длинными волосами и темным шелковым шарфом, обмотанным вокруг шеи, сидел за столом, на котором стоял неизменный бокал шерри, и что-то писал. Джакопо подошел к нему и поздоровался:

– Привет, Эдгар! Как дела?

– Хорошего дня тебе, Джимми! Виктория уехала к родителям, а мне пришла в голову новая идея, про человека, попавшего в руки инквизиции.

– Жду с нетерпением! Мне очень понравилось твое «Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета».

– Ты ж вроде англичанин… Неужто его напечатали и у вас?

– Я нашел его в судовой библиотеке. Мне ее порекомендовал один из корабельных офицеров. Он сказал, что не было еще хороших американских писателей, кроме Вашингтона Ирвинга и Натаниэля Хоторна. Зато теперь появился новый – молодой Эдгар Аллан По!

Эдгар смущенно покраснел.

– Рановато ты меня хвалишь, Джимми. Я ведь пока еще ничего стоящего не написал. Да и деньги это приносит небольшие…

– Ну, ладно, не буду тебе мешать. Надеюсь, что ты напишешь еще один шедевр, да такой, который принесет тебе немалую сумму.

Джакопо ретировался в угол, а Эдгар По вновь принялся за свою работу – что-то писал, что-то яростно вычеркивал. Он то сминал очередной лист бумаги, то переписывал что-то набело… Писатель был полностью занят творением своего очередного произведения. Если сейчас к нему подойти, то он этого даже не заметит.

Джакопо, как обычно, заказав вареного мяса и пива, уселся за барную стойку. Еда была лучше, чем в других подобных заведениях, где он успел побывать в Балтиморе. Но это означало лишь то, что она была относительно съедобной. Впрочем, надо признать, что здешняя кухня во много раз вкуснее того, что подают в Англии. До сих пор корсиканец вспоминал, как он мучился, посещая британские трактиры. Если бы не личный повар незабвенной княгини фон Ливен, то он давно заработал бы язву желудка, либо вообще протянул ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперский союз

Похожие книги