- Да в ваших перчиках разумения и то больше, прости меня Пресветлая, чем в головах. Грязное белье, не грязное – кто же его прямо на пол бросает? Вы сами-то, чай, на полу не спите, а по нему ногами ходите? Уважение должно быть к постельному белью и, как правильно говорит Его Величество Редьярд – ги-ги-е-на. Отныне белье в прачечную только в специальных мешках переносить, а не друг в друга завернутое. И каждую тряпочку расправлять, прежде чем в мешок бросать! Прачкам и без вас забот хватает! А сейчас марш к матушке Диве, она вам мешки выдаст!

   Парни поспешили уйти, то и дело оглядываясь. Клози следила за ними, насупившись.

   - Разнесла в пух и прах? – улыбнулась Бруни, подходя к ней и обнимая. Сопровождающий принцессу секретарь приветливо кивнул. – Рада тебя видеть в добром настроении!

   - Твое Высочество! – приседая в реверансе, Клозильда толкнула обширной кормой и едва не обрушила одну из стен коридора. – А знаешь, мне, пожалуй, тут нравится. Полномочия шире, территория больше – и еще парни. До того у меня одни девки под началом были, а с парнями, я тебе скажу, проще управляться!

   - Просто для них многие вещи не важны, - кивнула Бруни. - Там, где мужик пойдет и сделает, дева найдет кучу проблем, расстроится и проблемы утроит.

   - Точно! – подняла палец Клози и вдруг помрачнела. – А у меня беда, Твое Высочество. Прямо ума не приложу, что делать!

   Выражение лица матроны было вовсе не шутливым, и принцесса невольно испугалась:

   - Что случилось, Клози?

   - Дама Мерло, та портниха, что мне платье обещала сшить аккурат в свадьбе, слегла надысь с тяжелой лихорадкой! Так что теперича у меня ни портнихи, ни платья! За такой короткий срок, что до свадьбы остался, никто не успеет свадебное пошить… Значит, придется покупать готовое!

   - Вот еще глупости, - возмутилась Бруни, - на свадьбу - готовое платье. А ну-ка, идем со мной. Григо, ты пока свободен!

   Клозильда с подозрением посмотрела на принцессу.

   - Ваше Высочество! – поклонился секретарь и отправился в обратную сторону.

   Принцесса невольно загляделась на его прямую спину, разворот плеч и уверенную походку. Старый друг хорошел с каждым днем своей новой жизни и, похоже, знал об этом.

   Бруни привела матрону Мипидо к знакомой дубовой двери и постучала.

   - Входите! – раздался ворчливый голос.

   За порогом стоял маленький гном в фартуке с большими карманами, в которых были закреплены многочисленные ножницы.

   - Уважаемый мастер Артазель позвольте представить вам мою подругу, матрону Клозильду Мипидо! – представила ее принцесса.

   - Ох! – выдохнула Клози и потеряла дар речи. В Вишенроге о королевском портном не слышал только глухой.

   Маленький мастер осмотрел посетительницу с ног до головы и, всплеснув руками, воскликнул:

   - Торусова плешь, какая мощь. Какая скульптурность! Какая пластика! Да, здесь есть, где разгуляться. Дорогая моя, вы великолепны, говорил ли вам кто-нибудь об этом?

   Туча Клози неожиданно зарделась.

   - Вистунчик мой говорил, - тихо призналась она.

   - Жених, - пояснила Бруни, скрывая улыбку.

   - Слышал о вашем нареченном и видел его картины! – гном с уважением поклонился. - Они выше всяких похвал! Ваше Высочество, - он перевел горящий энтузиазмом взгляд на Бруни, - сделайте старику подарок, скажите, что привели ко мне не просто вашу подругу, но мою клиентку?

   Смеясь, принцесса кивнула.

   - О-о-о, вы сделали мне день! – вскричал Артазель. - Но я с содроганием жду, когда же почтенная матрона любезно даст мне разрешение…

   - На что? – с подозрением осведомилась Клози.

   - На примерку! – пояснила Бруни. – Мастер Артазель может сшить свадебное платье в кратчайшие сроки! И, похоже, он так восхищен тобой, что даже согласен сделать скидку!

   - Свадебное? Десять процентов! – сразу же стал серьезным гном.

   - Мощь! – напомнила Бруни. – Сорок!

   - Много работы и мало времени… - проворчал Артазель. – Пятнадцать!

   - Скульптурность! – возмутилась принцесса. – Где еще вы найдете такую шикарную клиентку!

   - Хорошо, двадцать!

   Матрона Мипидо неожиданно изящно закружилась. В глазах ее загорелись лукавые огоньки.

   - Вы упоминали мою пластику, почтенный мастер, мне было так приятно это слышать! – мурлыкнула она. – И я не встречала во дворце дам… моей комплекции. Возможно, вы опасаетесь не справиться с заказом?

   - Да как вы!.. - возмутился Артазель, но спустя мгновение захохотал: – Чувствую крепкую мастеровую хватку моих стрекозок!

   Бруни и Клози, переглянувшись, захихикали, как девчонки.

   - Хорошо, - добавил портной, отсмеявшись, - пусть будет тридцатипроцентная скидка на платье невесты и десяти – на платье подружки невесты! Только никаких салатовых грядок, хусним, в моей мастерской. Я еще не забыл заказ вашей, Ваше Высочество, подруги, госпожи рю Дюмемнон!

   Женщины дружно кивнули.

   - В примерочную! – приказал мастер, доставая из кармана фартука портновский метр. – Почтенная матрона, вам придется скинуть платье и остаться в одном белье, дабы мерки получились точными!

Перейти на страницу:

Похожие книги