Словно по команде, трое ребят повернули головы к Томми, чтобы проверить, нет ли у него каких-то божественных озарений по этому поводу, но тот просто улыбнулся в ответ. Одиночные выстрелы из мелкокалиберного пистолета, раздавшиеся из тупика, прервали их раздумья. Тревис, подбежав к изгороди, отважился выглянуть в переулок; Джастин и Брендон устремились следом. То, что они увидели, воодушевило их и одновременно страшно огорчило. На крыше дома явственно вырисовывалась фигура жены Пола, Эрин. Похоже, он выбила решетку чердачной вентиляции и теперь не слишком метко обстреливала осаждающих. Парни обрадовались, убедившись, что она жива, но их крайне опечалило то, что любая попытка спасательной операции грозила с треском провалиться.

– О лобовой атаке явно не может идти и речи, – констатировал Брендон.

– Давайте пройдем задними дворами с этой стороны улицы и посмотрим, нельзя ли пробраться к дому оттуда, – предложил Тревис.

– Не думаю, что нам стоит туда соваться, – нервно заметил Джастин.

– Ты знаешь, о чем я, – ответил Тревис.

– Так мы окажемся самое меньшее в десяти футах от ближайшего зомби, – вмешался Брендон. – Как думаете, они способны учуять нас с такого расстояния?

– Папа задавался тем же вопросом, когда мы отправились выручать Джастина. Думаю, способны. Но если они на чем-то уже сосредоточились, их не так легко отвлечь, – оптимистически высказался Тревис.

– Остается надеяться, что ваш папа не ошибался, – заключил Брендон.

Братья согласно кивнули. Томми был занят тем, что соскребал случайные крошки «Поп-тартов» с собственной рубашки и отправлял их в рот.

– Ладно, давайте отступим за те дома, – сказал Брендон, принимая командование.

Что ему, кстати, было совершенно не по душе.

Парни оставили позади заповедник зомби и перебрались в тыл. Добравшись до коттеджа, стоящего прямо напротив дома Пола, они быстро перелезли через шестифутовую изгородь. Брендон решил было, что придется оставить Томми, однако тот с удивительной ловкостью взял препятствие, кажется, даже легче, чем все остальные.

– Наверное, все дело в глюкозе, – удовлетворенно пробормотал Брендон себе под нос.

Они перешли на лужайку перед домом, все еще незаметные за забором. Запах сделался совершенно невыносимым. Даже Томми, вроде бы нечувствительный к вони, перестал жевать.

– Как выглядит задний двор Пола? – спросил Брендон у Тревиса.

– Идет от дома под уклон, но это нам ничем не поможет, – ответил Тревис.

Брендон осторожно выглянул из-за изгороди. С этой точки было видно, что забор, ограждавший задний двор Пола, повален, скорей всего, под натиском мертвых тел – у изгороди не было ни одного шанса выстоять.

– Ага, похоже, что на заднем дворе мертвяков меньше, чем на лужайке.

В неестественной тишине, окутавшей квартал, отчетливо разнесся голос Эрин. Она крикнула Полу, что кого-то заметила у дома Хендерсонов. Пол, потеснив жену, высунулся из тесного люка, чтобы осмотреться. Брендон быстро спрыгнул вниз, прежде чем зомби успели его засечь. Но зомби, похоже, страдали тем же расстройством, что и бешеные собаки – они не понимали указательных жестов. А Эрин как раз указывала на дом Хендерсонов пальцем.

– Я ничего не вижу, – сказал Пол.

– Он был как раз там, голова торчала над изгородью. Должно быть, ты спугнул его, – ответила Эрин.

– Да, я совершенно уверен, что это не имеет никакого отношения к трупакам внизу, – сардонически отозвался Пол.

Тревис, сообразив, что зомби не повернутся, чтобы взглянуть, куда это показывает Эрин, взобрался на изгородь.

– Смотри, вон он снова! – возбужденно воскликнула Эрин. – Подожди, это какой-то другой человек.

– Тревис? – тихо произнес Пол, а затем уже громче, – Тревис, это ты? Нет, постой, не отвечай! Просто кивни.

Тревис кивнул.

– Твой папа тоже там? – спросил Пол, окрыленный надеждой.

Если кто-то и был способен вытащить его с женой из этой передряги, то точно Майк. Этот парень обладал удивительной способностью выбираться из самых сложных ситуаций, и морская пехота лишь отточила его природный дар. Но, когда Тревис отрицательно тряхнул головой, Пол испугался.

– Сколько вас там?

Тревис показал четыре пальца. Пол и представить не мог, что Майк способен послать своих сыновей им на выручку одних. Он мысленно взмолился о том, чтобы Майк не погиб, пытаясь его спасти.

– Где твой отец? – спросил Пол.

Тревис пожал плечами. С помощью жестов можно было передать лишь ограниченное количество информации, но, судя по тому, что парнишка не выглядел слишком встревоженным, Пол мог расслабиться.

– Есть идеи, как отсюда выбраться?

Тревис снова помотал головой.

– У меня есть, – сказал снизу Брендон.

Тревис поднял один палец и беззвучно шепнул «Подожди минутку». Полу только и оставалось гадать, что бы это значило, потому что Тревис снова нырнул за изгородь.

– Вы трое ждите здесь. Когда горизонт очистится, берите Пола и Эрин и возвращайтесь к машине, – сказал Брендон, начиная отступать туда, откуда они пришли.

– А пояснить слабо? – спросил Тревис в спину Брендона – но тот уже был далеко и не расслышал его шепот.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Zombie Fallout

Похожие книги