Угрозы варвара я принимала с иронией. И думала тем временем о том, что Дафна не была моей единственной надеждой на светлое будущее.

За спасение красавицы Изенгильды — свет Севера варварский король мне и золотишка, и камушков драгоценных отвалит, и лодку обратно до материка снарядит. Только я пока не представляла, как скоро смогу найти саму спасённую, и собралась ли она вообще возвращаться к конунгу в столь тяжёлое военное время.

Спустя трое суток мучительной тряски с тремя девицами, что выли и страдали, как израненные воины после боя, на горизонте появилась синяя линия бескрайнего, необъятного океана. Грусть на сердце взяла своё. Ведь на том берегу, за сотни, а то и тысячи километров от Адового кольца, и слухом не слыхивали о сексуально озабоченных монстрах. И я, искренне веря в собственное предназначение, чувствовала себя не удел…

Вряд ли исчадие Разлома добралось до варварских земель, наивно полагала, когда нас грузили на узенький корабль со вздёрнутым носом, увешанный деревянными щитами по бортам.

<p>Глава 8. ВАРВАРСКИЕ НАПАСТИ</p>

За месяц пути на корабле раз десять нас по очереди пытались изнасиловать. Когда встал вопрос ребром, я разъярилась и выкинула всех варваров за борт, вместе с теми, кто управлял лодкой, о чём вскоре пожалела. К счастью, дрейфующий драккар подобрали попутчики буквально через сутки. Прицепили веревками и поволокли буксиром, не рискуя забираться и выяснять, куда делась команда.

Когда показались высокие скалистые берега, мы скакали от счастья, невольно расшатывая лодку, что туда даже захлестнула волна.

От окатившей прохлады, девицы опомнились и стали вновь угрюмы.

— Чего приуныли? — Попыталась взбодрить барышень, как выяснилось из довольно знатных семей. — Волосики на черепах отрастут за пару месяцев, найдёте себе ярлов побогаче и будете жить с настоящими брутальными мужчинами, а не со своими дохлыми рыцарями, у которых постоянно несёт из щелей доспехов.

— А если на меня никто не посмотрит? — Взвыла блондинка, дочь богатого графа.

— А если я люблю другого? — Вдруг заявила тёмненькая, племянница одного маркиза.

— А если они людоеды? — Пропищала рыжая, внучка очень влиятельного герцога.

Драккар вошёл в гавань уже ближе к закату, и пред нами раскинулся огромный портовый город с кучей пристаней, уходящий по склону вверх и скрывающийся дальше под массивными кронами величавых деревьев, каких я ещё в своей жизни не видела.

Кораблей в гавани было предостаточно. И на пирсах пришвартованных, и дрейфующих, явно военных. И вереницы пребывающих и убывающих.

Буксирующий нас кораблик пришвартовался, стал разгружаться сам. А мы так на верёвке и остались болтаться. Спустя час я поняла, что до нас никому нет дела. Времени зря не теряя, мы с подругами по несчастью уже нарядились в варварские меха, что нашли на корабле, ибо в море было жутко холодно и мерзко ветрено.

Осознав вдруг, что больше ни минуты не желаю оставаться на этом корыте, я скомандовала взять всем вёсла в зубы и поднажать немощным дохлячкам, что есть мочи. Догребли кое — как до бревенчатой пристани и пришвартовались подручными средствами через задницу.

Солнце уже скрылось за гору и озаряло краснотой обрывки облаков. Но горожане даже и не думали расходиться по домам. Берег кишел людьми, принимающими товары с судов или отгружающими на них.

— Говорить буду я, — предупредила трясущихся курочек. То ли от холода, то ли от страха.

Бородатый широкоплечий старенький варвар подошёл к нам спустя минуты.

И понёс на своём что — то…

— Я прошу прощения, ничего не разберу, — перебила. — Мы наёмники с юга, привезли добычу на обмен. Понимать меня, воин?

Дедуля варвар озадаченно посмотрел на дамочек, закутанных в шкуры, и выдал:

— Понимать я. Но чей твой ярл, женщина?

— Ярл Ульрик, я жена его, — выпалила.

— Ха! Да ну. Я знать обеих, точна не ты, — подловил старик с руками на боках.

Позади его уже подгребли трое здоровенных верзил. Видимо, и грузить, и драться если что.

— Я третья жена ярла Ульрика, — заявила. — Разгружайте товар. Где можно выпить и поесть с дороги?

Старый варвар задумался, внимательно меня изучая. Борьба взглядов продолжилась недолго. Я как раз поправила за спиной меч, который подобрала на корабле. Он был в два раза тяжелее моего старого, но не беда: вдобавок я припрятала в голенищах по хорошему трофейному кинжалу.

— Там, — после недолгой паузы ответил варвар, указав на крупное строение, от которого виднелась только крыша, через два ряда сараев и домиков.

— Туда деньги за товар неси! — Брякнула и пошла… пошла… пошла…

— А торг? — Раздалось в след недоумевающее.

— Нет торг! Сам решай, но перед Ульрик если что отвечать! — Выдала смело, пуская вперёд пугливых курочек, пока их за хвостики с пирса не выловили.

Прямоугольный сарай, стоящий торцом к небольшой круглой площади, с выбитыми на улицу дверьми оказался таверной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги