– Ублюдок! – прошептал Пендрик. – Ты убил единственное существо, которое я любил.

Олтон только рот разинул от удивления.

– Тебе ведь мало было восстановить девушку против меня! Это ты со своей магией, со своей дьявольской черной магией привлек монстра из-за Стены и позволил ему убить Валию.

И прежде чем оторопевший Всадник сумел оправиться от изумления, кулак кузена описал короткую дугу и врезался ему в подбородок.

Все произошло мгновенно. Только что Олтон стоял на ногах – и вот он уже лежит на земле, глядя в небо и гадая, является ли его челюсть все еще частью лица или уже живет самостоятельной (и печальной) жизнью.

Пендрик сидел верхом на нем и молотил своими пудовыми кулаками. Олтон сначала пытался защищать руками лицо, но получил сокрушительный удар в ухо и на время выбыл из борьбы. Ничего не скажешь, даже для каменотеса Пендрик был удивительно силен.

Бац! Еще один удар – на этот раз в висок.

Затем коленом в живот.

Олтон невольно охнул, он почувствовал, что сейчас расстанется с обедом.

Он елозил взад и вперед под тяжестью тела кузена, стараясь сбросить его с себя, брыкался, время от времени наносил удары вслепую. Разок ему удалось зацепить подбородок Пендрика, в другой раз он попал по носу.

А затем вдруг избиение прекратилось. Невыносимая тяжесть, посылающая болезненные удары, исчезла. Сквозь туман Олтон видел стражников, которые держали Пендрика, раздавались крики и топот солдатских сапог. Над ним склонился сержант Акстон.

– С вами все в порядке? – спросил он.

Олтон пощупал челюсть. Вроде, цела… хотя во рту вкус крови. Проверил языком зубы: как будто все на месте… Наверное, просто повредил слизистую. Перекатившись на бок, он сплюнул собравшуюся во рту кровь и взялся за руку, услужливо предложенную сержантом.

С его помощью, кряхтя и охая, поднялся на ноги. Кажется, повезло – отделался синяками и ушибами. Учитывая внезапность атаки Пендрика, результат мог оказаться куда более плачевным.

Двое солдат по-прежнему держали под руки Пендрика, который щерил зубы и извергал страшные проклятья. Из носа у него хлестала кровь… значит, не показалось – и впрямь попал. К ним приближался встревоженный дядюшка Лэндрю, он растерянно переводил взгляд с одного драчуна на другого.

– Кто все это затеял? – резко спросил он.

– Я, – прорычал Пендрик, – чтобы защитить нас всех от его зла.

– Что за чушь он несет? – Лэндрю посмотрел на племянника, но тот только пожал плечами.

– Это его злая магия навлекла на нас проклятого монстра! – кричал Пендрик. – Того самого, что убил Валию.

– Сын! – В хриплом голосе Лэндрю слышалась настоящая боль. – Такими разговорами ты позоришь меня и весь наш клан. Я знаю: ты страдаешь, но это не дает тебя права разбрасываться подобными обвинениями. Ведь Олтон – твой брат, кровный родственник!

Несмотря на эти разумные слова, Олтон почувствовал: кузену удалось-таки посеять сомнение и неприязнь в душах окружающих. Хотя обычно Всадники старались не афишировать свои особые способности, здешние солдаты были наслышаны о цели его приезда. А принимая во внимание недоверие, с которым большинство сакорийцев относилось к магии, ему не скоро удастся исправить впечатление.

«Люди имеют привычку не доверять тому, чего не понимают», – сказала ему как-то капитан Мэпстоун. Когда он возразил, мол, трудно понять то, что так тщательно скрывают, Мэпстоун ответила:

– Общество пока еще чересчур настроено против магии. Время обнаруживать наши способности пока не настало. Слишком опасно… Я верю: рано или поздно придет день, когда магия станет естественной частью человеческой жизни, но не теперь…

И вот сейчас Олтону довелось столкнуться лицом к лицу с этим суеверным страхом. В глазах всех окружающих он читал недоверие и осуждение. Пожалуй, исключение составлял только сержант Акстон. Похоже, его обвинительная речь Пендрика никак не задела.

– Ты слишком переоцениваешь мои способности, – сказал Олтон. – Я никак не мог вызвать это чудовище.

– Зло притягивает к себе зло! – упорствовал Пендрик.

Лэндрю отвесил ему пощечину.

– Ты забываешь, сын мой, чем славна наша родословная. На чем стоит клан Д'Йеров! Стена – это свидетельство нашего мастерства каменщиков, да, но в ней также заложена и сокровенная магическая сила. Наша сила! А теперь уйди, исчезни с моих глаз.

Пендрик с ненавистью зыркнул в сторону Олтона, рывком сбросил руки солдат и, не оглядываясь, зашагал к лесу.

– Ну, что ты будешь делать с этим парнем, – проговорил Лэндрю, глядя в удаляющуюся спину сына. – Боюсь, я так и не заставил себя полюбить его. Он и сам себя не любит… и это еще хуже.

Сгорбившись, дядя побрел прочь.

Олтон, сержант Акстон и смущенные солдаты боялись глядеть друг на друга. Всем было неловко от разыгравшейся сцены. Так что солдаты вздохнули с облегчением, когда сержант отослал их обратно на пост. Сам же он остался и теперь стоял, выжидающе глядя на Олтона.

Что же оставалось делать?

– Я иду к Стене, – вздохнул Всадник.

Сержант Акстон пробурчал что-то одобрительное, похоже, решение молодого Д'Йера не явилось для него неожиданностью.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Зеленый Всадник

Похожие книги