На следующий день юноша с гордостью поделился этой новостью с Каем, который, вместо того чтобы поздравить товарища, лишь покатился со смеху, завидев его маску.

— Ты серьезно планируешь выступать в этом? Мол, посмотрите, люди, я зловещий клоун, разящий врагов? Или у тебя есть странные пристрастия, о которых я не в курсе?

— Очень смешно! Сам пошутил, сам посмеялся, отличная комбинация! — Старался парировать атаку в словесной дуэли Херлиф.

— Слушай, друг, ты насолил какому-нибудь аристократу? — Вопрошал Кай, приняв серьезный тон.

— А ты умнее, чем кажешься! Не волнуйся, мои проблемы не помешают нашему плану.

— Дело не в нашем плане, просто мог бы поделиться со мной.

— Не волнуйся, поделюсь, когда мы будем распивать отменный эль, празднуя взятие Найтпика.

— Ловлю на слове! — Согласился Кай, закрывая эту тему.

В остальном тренировка прошла в штатном режиме: они обсуждали способы противодействия различным видам оружия, стратегию и провели лёгкий спарринг, затем распрощались. Весь оставшийся день Херлиф находился в состоянии напряжённости и волнений, охваченный предвкушением, однако ближе к отходу ко сну всё же сумел обуздать бурю эмоций и полноценно отдохнул в преддверии турнира. Проснувшись и позавтракав, Херлиф сразу же отправился на арену. Спустившись в подтрибунное помещение, он заметил комнаты, пронумерованные от одного до тридцати двух. Зайдя в комнату номер четырнадцать и убедившись, что она свободна, Херлиф остался в ней, настраиваясь на предстоящий бой. Со временем до юноши начали доноситься звуки людей, наполнявших арену, гам воинов, стремительно носившихся по тенистому коридору, и выступление ведущего, перечисляющего слова восхищения барону Генри Муру. Всё шло своим чередом, однако Херлиф не спешил вскакивать или бежать на арену, ведь ему предстояло сражаться в замыкающем бою первого круга, то бишь шестнадцатом. Юноша уже планировал тихо посопеть, как вдруг перед ним предстал Кай.

— Ну как, волнуешься? — вопрошал он, затворяя дверь.

— Не особо, однако ожидание сражения изматывает.

— Просто бои расставлены по степени зрительского интереса, и ты, как и твой оппонент, впервые предстанете перед публикой на турнире.

— Замечательно! Значит, коэффициент на меня был высок, верно?

— Обижаешь! — воскликнул Кай. — Восемьдесят четыре точка сорок!

— Отлично, значит, и денег на реализацию плана нам должно хватить, — произнёс Херлиф, облегчённо выдохнув.

— Эх ты! Турнир-то надо ещё выиграть, прежде чем считать деньги. Кстати, об этом лови! — изрёк Кай, бросив в руки Херлифа какой-то предмет.

— Что это?

— А сам не видишь? Стальной вэмбрейс (часть латного наруча, защищающая предплечье), это тебе подгон от Иштара.

— Полезная штука, нужно будет поблагодарить его, как выиграю турнир.

— Это ясно, но ты всё равно не злоупотребляй блоками, даже если вэмбрейс выдержит, рука под ним вполне может треснуть.

— Постараюсь, но ничего не могу обещать, — парировал Херлиф.

Как вдруг их разговор прервала девушка, ворвавшаяся в комнату.

— "Маска", представитель Иштара, ваш бой следующий. Прошу, проследуйте за мной.

Отреагировав на слова девушки, Херлиф поднялся на ноги и молчаливым кивком распрощался с Каем. Проследовав за ней, он оказался прямиком в эпицентре арены, покрытой кровавым песком, где его уже ждал соперник — взрослый коренастый мужчина с шитом и романским мечом в руках.

— Прошу любить и жаловать, перед вами новичок турнира "Маска", представитель Иштара, полковника элийской армии в отставке, — воодушевлённо произнёс ведущий. После этого все зрители разом устремили взгляды на верхние трибуны, где неподалёку от барона уселся старец.

"Вот же чёрт, он ещё и бывший вояка, мог бы и раньше понять", — подумал Херлиф.

— Заключительный бой первого круга объявляется открытым! — выпалил ведущий.

Однако его слова не произвели никакого эффекта на оппонента Херлифа, и тот, спрятавшись за прямоугольным щитом, стоял неподвижно в ожидании атаки. Херлиф же, напротив, устремился к сопернику в порыве первобытной ярости и нанес мощный выпад, прошивший железный щит насквозь и пронзивший брюхо мужчины, чья самоуверенность была основана на надежде отразить хотя бы один удар. Затем, не оставляя сопернику шанса, он выбил у него из рук меч и нанес жесточайший лоу-кик, сбив соперника, истекающего кровью, на колени.

— Вот же сукин сын! — зарычал поверженный соперник, бросив непокорный взгляд своих карих глаз.

В ответ на это Херлиф схватил его за волосы и, облизнув окровавленный меч, нахально объявил:

— Осталось 3 боя до моей победы! Что явно пришлось не по нраву местной публике, начавшей его яростно освистывать и оскорблять. Однако барон, выглядевший довольным дерзким новичком, вмешался, объявив о своём указании.

— Я благородный Генри Мур, властитель Фреймора и учредитель данного турнира, приказываю начать второй круг с боя "Маски" и чемпиона прошлогоднего турнира Максимуса!

Данное решение мгновенно вызвало одобрение публики, и трибуны начали скандировать имя чемпиона.

— Как же умно таким образом наказать наглеца, ваше превосходительство! — раздалось за спиной барона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зов стали

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже