От внимания частного детектива не ускользнуло и то, что мрачная троица время от времени бросала взгляды, полные откровенной ненависти, на автомобиль, в котором по приказу Хантера смиренно ожидал Кваху Гахан.

– Хорошо, – кивнул мужчина, поправляя свою шляпу. – Я поделюсь с вами своими наблюдениями. Возможно, вы правы, и мне в самом деле не стоит скрывать от вас эти неопровержимые факты.

Он неспешно пожевал нижнюю губу, будто взвешивая в уме каждое слово, которое собирался произнести, затем засунул руки в карманы пальто и продолжил:

– На данный момент все улики, которые у меня есть, свидетельствуют о том, что к убийству Эдварда Росса причастна Анна Хейз. На теле жертвы остались кровоподтеки, совпадающие с узором браслета ее часов. Отсутствие ее трупа рядом с телом убитого и каких-либо следов также можно считать явным фактором, указывающим на виновность девушки. Предполагаю, задушив юношу, Анна пустилась в бега.

Лицо Бейкера окаменело от изумления. Стоявший рядом с ним Билл недоверчиво нахмурился.

– Лонг не упоминал о том, что в деле появились такие детали, – хмуро проговорил мужчина с рыжей бородой. – Зачем заблудившейся в лесу девушке нападать на своего приятеля?

– Я пока не делился с шерифом своими догадками, поскольку не успел выяснить больше, – пояснил Хантер. – Однако столь явственные факты будет сложно объяснить как-либо иначе. Анна Хейз задушила Эдварда Росса своими собственными руками, это несомненно. Зачем она это сделала – уже другой вопрос.

– Следуя вашей логике, девушка должна быть жива, – таращась в глаза детектива, заключил парень в черной куртке. – В таком случае, где же она прячется столько времени? Я не поверю в этот бред, пока лично не увижу ее и не услышу признание.

– Если вы позволите мне и дальше делать свою работу, – холодно заметил детектив. – То вскоре у меня будет гораздо больше зацепок. А пока извините, но я должен вернуться в свой номер и как следует выспаться после долгой и утомительной ночи в лесу, которую вы трое предпочли провести в своих кроватях.

Окатив присутствующих ледяным взглядом, Хантер недвусмысленно кивнул им на прощание. Молча поглазев на машину детектива еще несколько мгновений, Бейкер махнул рукой, и его спутники послушно направились к пикапу, припаркованному сбоку мотеля.

Когда авто, громко взвизгнув тормозами, бесследно растворилось в дождливом сумраке пустынной аллеи, индеец наконец решился выбраться наружу.

– Неужели вы рассказали им о своих подозрениях? – в смятении произнес он, приблизившись к детективу. – Не помешает ли это теперь нашему расследованию?

– Во-первых, они бы ни за что не отвязались, если бы я этого не сделал. А во-вторых, думаю, это сыграет нам на руку.

– Каким же образом?

Шагнув в двери мотеля и оставив позади ночное ненастье, Хантер с удовольствием потянул ноздрями воздух. Очевидно, Маргарет Мастерс пекла на кухне булочки с корицей к завтраку – под высоким потолком холла витал аппетитный пряный аромат.

– Вообрази себе, Кваху, что ты прикончил кого-нибудь, спасая собственную жизнь. И вынужден скрываться после этого, тайно уповая на то, что никто не подумает подозревать тебя в столь ужасном преступлении.

– Вообразил, – наморщив лоб, протянул индеец. – Что дальше, мистер Хантер?

– А дальше выясняется, что по городу расползлись мрачные слухи, – детектив стащил со своей головы шляпу и с грустью покосился на ее обмякшие края. – Слухи, в которых неприглядная правда стремится вырваться наружу. И вот уже впереди маячит совсем безрадостная перспектива – тебя готовы начать разыскивать не как пропавшую жертву, а как жестокого убийцу.

– В таком случае, я бы попытался доказать, что пошел на преступление, спасая собственную жизнь.

– Вот именно, Кваху, – тяжело вздохнув, проговорил Илай Хантер. – Проклятье… Если ливни продолжат лить каждый день, мне вскоре придется покупать себе новую шляпу.

Индеец без особого интереса скользнул глазами по отсыревшей серой ткани, которую упорно пытался расправить мужчина, а затем перевел взгляд на его заметно приунывшее лицо.

– Значит, если вы правы, и Анна Хейз в самом деле вынужденно задушила юношу, после чего решила спрятаться, она не сможет игнорировать новый поворот дела и решит выйти из тени?

Хантер многозначительно передернул плечами, сунул подмышку свой растрепавшийся головной убор, после чего подхватил с высокой стойки золотой колокольчик и затряс его что есть сил.

– На это я и рассчитываю. Мы можем разыскивать девушку невыносимо долго, до бесконечности нарезая круги по лесу, как делает Томас Лонг. А можем попытаться сделать так, чтобы она сама решила нас найти. Второй вариант нравится мне куда больше.

Он хотел добавить что-то еще, однако в проеме за пустующей стойкой консьержа внезапно раздалось громкое шарканье ног, и через секунду оттуда вынырнуло приветливо улыбающееся лицо Джона Мастерса.

<p>Глава 9</p>

– Хантер, вы уверены, что в этом имеется крайняя необходимость? – в глазах Томаса Лонга проскользнуло недоверие. – Что нам даст подобная вылазка?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги