- А может быть у него радиус поражения больше! - вмешался я и ехидно напомнил, - с закрытым ртом даже ведьмы отвечать не умеют.

   Он повернулся ко мне. А вот и правильно! Нечего на мою волшебницу таращиться, пусть лучше на меня внимание переключает и даже злость срывает, если так не терпится.

   Но злость на мне этот авиатор-победитель срывать не стал, окинул равнодушным взглядом и опустил глаза на огнемет, который одиноко лежал на полу. Я не видел, чтобы он заклятие плел. Он просто плавно провел рукой над шедевром этих трех изобретателей, и шедевра не стало. Расплавился и растекся жалкой лужицей.

   - Так это ты что ли Повелитель времени, который женщин крадет и шантажом занимается? - любезно спросил я.

   Он опять одарил меня холодным взглядом, но на этот раз ответить удосужился:

   - Кардаголу Шактигулу, Повелителю времени, будет интересно взглянуть на тех, кто нарушил покой в его мире.

   - А уж мне-то как интересно будет! - зловеще отозвался я.

   Терин умер.

   За нас.

   Дульсинея лежит на его трупе и плачет. А я просто стою и пытаюсь понять: Терин умер.

   Рядом, за моим плечом, становится Кардагол, и произносит расстроенным голосом:

   - Вот дурак! Я думал, он успеет отразить. Я же медленно, и, в основном, только знакомыми ему заклинаниями.

   А моя бабка - Брианна, которая тоскует порою по службе и не забывает воинское искусство...

   И потому я, не поворачиваясь, бью локтем магу в солнечное сплетение. Правым локтем. Потом следует развернуться, опять-таки направо, перенести центр тяжести и добавить левым коленом жертве по морде. Жертва к тому моменту должна находиться в согнутом состоянии, а потому можно ласково ей добавить - либо ребром ладони по загривку, либо просто помочь жертве этой плотнее приложиться к колену. Я выбираю второй вариант.

   И отхожу в сторону. Да, теперь Кир на мне точно не женится.

   Кардагол распрямляется, прижимая ладонь к носу.

   - Ну хоть кто-то меня сегодня ударил, - заявляет он весело, хотя и гнусаво. И мы с Дусей тут же оказываемся в уже привычной мне комнате.

   Дуся падает на кровать и сжимается там калачиком. Она плачет. А у меня слез нет. Нет и все. Я потрясена, конечно, но... Но, видимо, кровь Зулкибарских королей, наконец, дает о себе знать. Я хочу выбраться отсюда и отомстить. Без разницы, в какой очередности. Но перед этим мне нужно привести в чувство Дульсинею, потому что бросать я ее здесь не собираюсь, а вот такая расклеенная княгиня мне не нужна. Только помеха.

   - Мне очень жаль, Дуся, - сухо проговариваю я.

   Не реагирует. Понятно.

   - Мне жаль, но ты сама во всем виновата.

   Снова нет реакции. Добавим.

   - Если бы ты не избила своего мужа, ничего бы не произошло.

   Стоп. Мне кажется, или всхлипывания стали тише? Продолжим.

   - Я видела след у него на щеке и сделала выводы. Именно поэтому он решил с тобой развестись. Ты пустила в ход хлыст, ведь так? Ты хотела его наказать и унизить, Дульсинея?

   Ага, рев прекратился. Значит, действует.

   - Так что же ты сейчас ноешь, Дуся? Подумаешь, Терина убили. Расслабься, найдешь себе нового мальчика для битья. Ты же теперь полновластная...

   Я собираюсь добавить "властительница княжества", но не успеваю, потому что с диким шипением Дуся пытается меня прикончить. Глупо так, забыв про магию, вцепляется мне в шею руками. Ну не дура ли?

   Моя бабка - Брианна, а я легко учусь, и потому Дуся весело отлетает обратно на кровать и уже там скалит на меня зубы. Ага, к тапку потянулась.

   - Что, - спрашиваю, - пришла в себя? Молодец. Рыдать больше не будешь? Думать начнешь?

   Дуся пыхтит некоторое время, а затем произносит:

   - Так ты специально меня бесила.

   - Ну наконец-то мозги включились! Слушать меня будешь?

   - Я не желаю тебя слушать!

   - Я знаю, кто может воскресить твоего мужа.

   Дуся смотри на меня, растерянно моргая.

   - Воскресить? - наконец, проговаривает она.

   - Кира видела? Полковника?

   - Ну да! Что за тупой вопрос?

   - Он - воскрешенный.

   - В каком смысле воскрешенный? - спрашивает Дуся недоверчивым таким голосом, а в глазах - надежда.

   - Его убили, - сообщаю я, - а Кардагол воскресил, как и остальных соратников. Мне рассказывал об этом Кир, и я ему верю. Я же говорила, что Кирдык - сын Кардагола.

   - Да, - задумчиво произносит Дуся, - говорила.

   Наконец-то ее рыжая голова хоть немного начинает включаться в происходящее! И тут появляется предмет нашего обсуждения.

   Кир без куртки. Почему я отмечаю именно это? Он него пахнет дымом. Он весь какой-то взъерошенный.

   - Все в порядке? Я слышал, здесь что-то произошло? С тобой ничего не случилось?

   Он бросается ко мне, кладет ладони мне на плечи, заглядывает в глаза.

   - Ханна, с тобой все в порядке?

   А я смотрю на Дусю, поднимающую тапок, и понимаю, что сделать уже ничего не могу. Не осмелюсь. И вот уже, как там говорила эта ненормальная, шатен моей мечты плавно сползает на пол.

   - Чем ты его? - грустно спрашиваю я.

   - Ай, - досадливо отмахивается Дуся, - всего лишь оглушающим по нему врезала. Жить будет. Давай положим его на кровать.

   А он тяжелый! Но нам удается поднять тело полковника и водрузить его на постель. Лежит, бедный, в черной своей рубашке. Стоп, а это что?

   - Дуся, он ранен!

   - И что?

   - У него кровь на руке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже