- Терин, это как это? Зайка же в Эрраде осталась! А, понятно! Вы с Кардаголом прихватили ее во время одной из своих вылазок? Молодцы какие, а я-то думала у вас ума хватило только реактивы алхимические из твоей лаборатории потырить. Вот за что я тебя, Теринчик, люблю так это за то, что ты умеешь делать приятные сюрпризы.

   Я чмокнула своего супруга в щечку и поспешила покинуть палатку.

   Глава 24

   Андизар, снабженный своей волшебной тростью, отправлен в лагерь. Сын его вроде бы с Шеоннелем. На душе тяжело. Такое ощущение, будто я от этого предметника приняла жертву. Будто я вынудила его. Будто я не лучше Журеса. Тот же шантаж, только благодарностью.

   Надо бы как-то улучшить свое душевное состояние, а то королева в печали, страна - в проблемах. Есть у меня один способ на примете, как сделать свою жизнь светлее и радостнее. И способ этот валяется сейчас на кровати и думает неизвестно о чем. Имею я право навестить своего бывшего жениха? Имею!

   И потому бодрым шагом, по пути посылая куда-нибудь подальше тех, кто осмеливается пристать ко мне с вопросами, направляюсь к Кирдыку Шактигулу Кайвусу.

   И, чтоб его, в постели полковника не застаю. Вздрагиваю от ужаса. Что с ним могло случиться?

   И тут слышу тихое хихиканье из угла.

   - Я здесь, Ханна.

   Сидит, дурачок такой, на полу и смеется.

   Подхожу, любуюсь на него сверху вниз, после чего вопрошаю:

   - И что Вы здесь делаете, полковник?

   - Генерал, между прочим, - отзывается он.

   - Поздравляю с повышением. И все-таки?

   Смеется.

   - Я хотел прогуляться.

   - И?

   - И упал.

   - Тебе помочь подняться, или ты хочешь совершить еще один подвиг и встать самостоятельно? - серьезным таким тоном произношу я.

   - Хороший вопрос! - восклицает Кир.

   - А тебя не смущает, что ты здесь восседаешь в одной ночной рубашке?

   Кир с интересом рассматривает свои голые ноги, после чего любопытствует:

   - А почему меня должно это смущать? По-моему, мне это идет.

   Протягиваю герою руку, помогаю подняться. С трудом доходим до кровати. Тяжелый он, все-таки. Даже когда просто наваливается мне на плечо.

   - Спасибо, - выдыхает он.

   - Да, пожалуйста!

   Накрываю экс-полковника одеялом и ворчливо добавляю:

   - Это исключительно из заботы о служанках. Не стоит шокировать бедных девочек созерцанием полуодетых мужчин на полу.

   - К сожалению, - заявляет Кир, - голые мужчины валялись на полу в гордом одиночестве.

   Фыркаю:

   - Тем более! Какой сейчас от них толк?!

   Гляжу на него не в силах сдержать улыбку. Присаживаюсь на край кровати. Кир тут же хватает мою ладонь и спрашивает:

   - Ты больше не злишься?

   - Злюсь, - честно отвечаю я, - чего это ради ты решил тут валяться, пока я одна занимаюсь государственными делами?

   - Я нечаянно.

   Вздыхаю.

   - Знаю. Но мне от этого не легче. Ведь скоро тебе станет лучше, и ты опять меня бросишь. Отправишься на эту свою войну.

   Лицо Кира моментально становится серьезным.

   - Я вернусь, - отчего-то шепчет он. - Если ты этого хочешь, я обязательно вернусь к тебе. Ханна, я очень тебя люблю.

   - Я тоже тебя люблю, Кир, - моментально отвечаю я и пугаюсь. Я не подумала, когда это произносила! Я не хотела! Но поздно.

   Кир сильнее сжимает мои пальцы своими.

   - Поцелуй меня, - просит полковник. Ах, да! Его же повысили. Но я так привыкла, не хочу называть его по-другому. И спорить с ним тоже не хочу, а потому просто наклоняюсь и целую в губы этого гада. Этого мужчину. Этого.... моего будущего мужа.

***

   - Взгляни на себя! На кого ты похожа? На тебя же смотреть страшно! - выдал я самый шедевральный комплимент в своей жизни.

   - Так не смотри, Эрраде, кто тебя заставляет? - прошипела Саффа.

   - Ну, я-то ладно, я тебя любую... кхм... в общем, меня хрен испугаешь! Но ты при королеве находишься, когда она с людьми встречается. Какое у них впечатление создается, когда они видят за спиной правительницы такое вот чудовище - бледное с темными кругами под глазами и в балахоне страшенном! Клянусь, я когда-нибудь потеряю терпение и все эти твои тряпки уничтожу! У тебя же есть платья. Красивые! И штаны тебе идут. Очень. Мне иногда кажется, что ты мне назло надеваешь это вот тряпье.

   - Довольно! - кажется, Саффа начала всерьез сердиться. - Это, как ты выражаешься, тряпье, традиционный наряд придворных магов!

   - Так никто не настаивает на том, чтобы ты его носила! И вообще я сейчас не о твоей манере одеваться говорю, а о том, что ты скоро свалишься от усталости. Ты когда в последний раз отдыхала, как следует? Уже несколько дней тебе приходится либо Ханну охранять, либо с Кардаголом нянчиться. А сегодня ночью ты вообще спала? Учитывая, сколько времени готовится противоядие, я сомневаюсь, что ты вообще ложилась!

   - Какая забота! Саффа, пошла бы ты, и правда, поспала, - подал голос Кардагол, - судя по тому, как мой зайчик шумит, он хочет сам в роли сиделки побыть.

   - Хватит! - не выдержав, заорал я, - надоела уже эта твоя идиотская шутка! Что, так долго ждал, когда можно будет назвать меня зайчиком, что теперь успокоиться никак не можешь? Или ориентацию сменил, а?

   - А если и сменил?

   Он удивить меня решил? Вот хрена с два!

   - Сменил и отлично. Хоть переживать не буду, что Саффа с тобой столько времени проводит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже