- Не за что, - любезно отозвался Кардагол и, ухмыльнувшись, добавил, - зайчик.
- Отец? - недоуменно окликнул Кирдык, внимательно разглядывая своего папеньку, - отец, ты...
- Что? - перебил Кардагол, - что ты за мордобой тут развел? Да еще и это... молодец, конечно. Хороший ход, но только жертву не ту выбрал. И что это ты так на меня уставился? А, понял! Заклинание вражеское на мне выискиваешь. На себя бы посмотрел. Что это за гадость на тебе повисла?
Повелитель времени небрежно махнул рукой и мой убойный "любовный дурман" рассыпался в пыль.
- Ай-яй-яй, - Кардагол погрозил мне пальцем, поняв, чьих рук это дело, - не шали больше так, малыш.
- Отец?! - Кирдык уже на рык перешел. Не понятно ему, что творится, вот и психует, находясь на грани умирания от острого приступа любопытства. Папеньку ведь не поспрашиваешь тем же способом что и меня.
Кардагол сжалился и снизошел до объяснений:
- Этот человек здесь по моему поручению.
- Почему ты мне о нем не сказал? И почему он сам молчал? - кажется, полковник занервничал. - Что все это значит?
- Он из другого времени, - коротко уточнил маг.
Этого объяснения Кирдыку хватило. Он посмотрел сначала на меня, потом на Иоханну. Глаза у него расширились. Кажется, он понял, в чем дело. Во всяком случае, вопросов больше задавать не стал.
Кардагол подошел к Иоханне, буркнул что-то неодобрительное в адрес Кира, залечил порез на щеке принцессы и исчез.
Здесь, наверное, должна была бы быть торжественная минута молчания и всеобщее примирение, да только мне этого как-то не особо хотелось. Вообще не хотелось здесь больше ни секунды оставаться.
- Ханна, пошли отсюда, - распорядился я, вытирая рукавом побитую физиономию и запуская регенерацию. Хорошо хоть такие несложные случаи сам лечить умею, а то ходил бы весь из себя красивый.
Иоханна смерила все еще пребывающего в апофигее Кирдыка холодным убийственным взглядом и направилась к выходу. Я последовал за ней. Проходя мимо моих несостоявшихся любовников, я пожалел, что жестовик, и мне руки беречь надо. Очень хотелось врезать им. Без всякой магии, просто разбить эти хари и получить удовольствие. Не судьба. Но отомстить все равно нужно. А Кирдык даже не дернулся, хоть и увидел, что я на них колданул немножко.
- Говорил же, что отомщу, - злорадно напомнил я, и покинул шатер.
- Что ты сделал? - поинтересовалась принцесса.
- Да ничего страшного, - успокоил я, - просто приворожил их к Флипе.
- Так Кир ее из лагеря выгнал.
- Ну, значит, у этих двоих проблем прибавилось, пусть отправляются на поиски. Все равно Кирдыку они больше не помощники в его дурацких играх.
***
Паршиво все-таки на душе, да и Лин выглядит каким-то потерянным. Да, не каждый день ему приходится быть объектом сексуальных посягательств. Дважды. И еще разок - гнусных издевательств. Нервно хмыкаю, Лин косится на меня с недоумением и вроде хочет что-то сказать, но не успевает, потому что в колени мне мордой тыкается здоровенный серый пес.
- Ханна, - говорит он, - ты цела. Как хорошо!
Машинально опускаю руку ему на голову, глажу между ушами, а потом одергиваю ладонь.
Кир поднимает на меня испуганные серые глаза.
- Все в порядке?
Ну, как бы ответить ему на этот вопрос? Ну да, уже в порядке. А до этого его вторая ипостась избила Лина, любовница этой ипостаси чуть не изувечила меня, а сам Кир в это время занимался неизвестно чем. И я теперь вообще не понимаю, как мне отграничить этого Кира от того! А так, конечно, все в полном порядке! Лучше некуда!
- Ханна, - шепчет пес, - я что-то не то сделал? Я не вовремя сбежал, да?
И ну такой потерянный у него при этом вид, что все нецензурные выражения приходится держать при себе. Жаль только, синонимы плохо подбираются.
- Где ты был?
Только это и могу выдавить из себя.
Пес опускает голову.
- Мне нужно было отлучиться.
- На сутки?
- Я хотел узнать, кто был тем магом.
- Ну, так я знаю! - восклицаю я, - Это была Саффа. Чтобы это узнать, ты мог остаться и здесь!
- Так получилось, - едва слышно проговаривает Кир, - я должен был... должен был разобраться с этим магом.
Наверное, он все-таки изменился. Ну не видела я его в этом времени таким тихим и покорным. А может, он притворяется?
Тут Лин вдруг вздрагивает, глаза его расширяются:
- Что ты с ней сделал?!
Пауза.
- Она жива.
- В каком смысле - она жива?! Ты ее покалечил?!!
Кир вздыхает.
- Я с ней поговорил.
- Поговорил и все?!
- Я с ней поговорил, и она жива. Большее тебе знать не следует.
- Ах, не следует! - зловеще проговаривает Лин, медленно наклоняясь и поднимая с земли сухую палку. И кто здесь палки разбросал? Тоже мне лагерь! Все, кому не лень, могут себе на земле оружие подобрать.
Кир приседает на передние лапы и рычит, обнажая зубы.
Вот только этого мне сейчас не хватало! А еще Кира-1, который выбрал именно этот момент, чтобы выйти из шатра. Походит ко мне, заглядывает в глаза виновато.
- Простите, Иоханна, я не знал.
- Да какая разница! - в сердцах восклицаю я, - ты сделал то, что сделал! Какая разница - почему.
- Ханна, простите меня.
Простить? Но как?