- Так внук ты мне... ну или внучатый племянник. Надо как-нибудь на досуге генеалогическое древо потрясти и уточнить, кем вы с Терином мне приходитесь. Да и Мерлин, дурак этот старый, всю плешь мне проел, интересно ему, что такое происходит. Ему ведь тоже про твою вчерашнюю гулянку доложили. Слухи в нашем мире разносятся быстрее ветра.

   - Так ты, наверно, и доложил, старый сплетник! - я забыл, что собирался быть с ним сдержанным. Да, до папы мне в этом плане, как до луны пешком. - Только непонятно, почему дед тебя спрашивает? Вот не поверю, что он не решается сам ко мне явиться и допрос учинить. А то и Сферу правды эту свою идиотскую использовать.

   - Мерлуша занят по горло, - с ухмылочкой поведал Повелитель времени. - Мы его отправили вести переговоры с Миларкой Мурицийской. Зулкибарские войска через ее королевство на Арвалию идут, нервничает королева, переживает, как бы и ее мимоходом не завоевали.

   - А вы не будете? - недоверчиво спросил я.

   - Будем, - признался Кардагол и ехидно заулыбался. - Вот женим Мерлина на Миларке и Муриция наша. Королева бездетна, а других наследников нет.

   - Хитрый ты. Почему бы тебе самому на ней не жениться? Толкаешь на авантюру старого пьющего деда, - упрекнул я.

   - Да, ты за дедушку не переживай, зайчик. Может быть, женится, и пить бросит.

   Я покосился на Кардагола. Интересно, как долго еще он собирается сохранять эту "милую" привычку называть меня зайчиком? Пожалуй, если я буду протестовать и возмущаться, он меня до конца жизни будет дразнить.

   - А ты, котик, не боишься, что дед Миларку от бесплодия вылечит, и будут у них наследники и хрен тебе по всей морде, а не Муриция?

   - Так ведь, если то будут дети Мерлина, все равно королевство в семье останется, - равнодушно сказал Кардагол.

   - И это называется маньяк-завоеватель! - закатив глаза, пробурчал я.

   - Вот ты когда так делаешь, вылитая Дуська! - заметил он.

   - Ну, так, а ты чего ожидал? Мать она мне все-таки.

   - А про Саффу не расскажешь, значит?

   - Зачем тебе? - я помрачнел. Вряд ли он из чистого любопытства спрашивает. Виды у него, что ли, какие-то на волшебницу... не мою.

   - Хочу знать, насколько серьезно ты от нее отказываешься?

   Ну, точно! У него на нее виды! Любовь? Ага, аж два раза!

   Развернулся я, схватил Кардагола за воротник рубашки, встряхнул и прошипел, склоняясь над ним:

   - Если ты, засранец такой, вздумаешь обидеть ее, я тебя, хрен ты древнеэррадский, по стенке размажу!

   - Впечатляет, - с ухмылкой сказал Кардагол, - у тебя из пасти перегаром несет, так что целоваться не будем, зайчик.

   Ну да, что-то я в запале как-то совсем уж близко к нему наклонился. Можно сказать прямо в губы ему дышу.

   - А вот я тебя сейчас из вредности поцелую, котик, - прошептал я, - чтобы ты задохнулся на хрен.

   И тут дверь открылась. Без стука, между прочим! Что за хамство? Я не успел от Кардагола отодвинуться и вошедший увидел довольно таки странную картину. И, конечно же, прямо как тогда в прошлом, издал удивленно-вопросительный возглас:

   - Отец?!

   Я, без спешки, отпустил Повелителя времени, с наигранной заботой поправил ему воротник, и повернулся к вошедшему.

   - Привет, Кир. Поздравляю с возвращением в человеческий облик. Хотя собакой ты мне больше нравился.

   - Не сомневаюсь, - сдержанно отозвался полковник и обратился к отцу, - я готов отправляться.

   - Хорошо, - Кардагол встал с дивана, потянулся как сытый кот, и одарил меня ослепительной улыбкой, - спасибо за разговор, зайчик. Было весело.

   Я только зубами скрипнул. А что тут скажешь-то? Идиотская ситуация получилась. Представляю, что Кирдык обо мне подумал. Все! Настроение было испорчено окончательно!

   В таком вот испорченном настроении я и пробыл до самого вечера. И на ужин явился таким вот "веселым". А Вальдор как назло, решил сегодня устроить ужин в большом обеденном зале, то есть не семейный, а для всего двора. Он это периодически - раза два-три в неделю устраивает. Традиция. Я, конечно, мог отказаться, мне бы еду в покои принесли. Но мать настойчиво намекнула, что будет весело и вообще, если я не пойду, она меня три дня любить не будет. Пришлось идти. А то она такая - выполнит ведь угрозу и мандоса трындец.

   Глава 25

   Убедить Вальдора, что ужин необходимо устроить в большом зале, не составило труда. Он и сам об этом подумывал. А то уже слухи по дворцу поползли насчет Лиафельки и прочего. Надо было продемонстрировать двору, что все в порядке, вот мол - мы все за одним столом собрались, дружим, любим друг друга, и никаких перестановок в королевской семье не планируется. О том, что мы с Икси затеяли гадость, мыш мой коронованный даже не подозревал.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги