- Джо-о-он, - даже не обернувшись в его сторону, протянул Шерлок, - Я соглашусь на это безумное чаепитие, только если ты поедешь со мной.

- Что?

- Наши родители устраивают очередные смотрины…

- Не «смотрины», а званый ужин, - поправил его Майкрофт.

- Называй как хочешь, - Шерлок быстро окинул растрепанного после сна Джона изучающим взглядом, после чего театрально упал в кресло, завернувшись в свой халат как в кокон. – Глупая мамочкина блажь.

- Она желает тебе счастья.

На последнюю реплику брата Шерлок сморщился. Джон, ещё ничего толком не понимая, решил избежать словесной перепалки старым проверенным способом.

- Может, чаю? – не дожидаясь ответа, он поспешил в спасительную кухню, но был остановлен мягким приказным тоном Майкрофта.

- Джон, вы же согласитесь сопровождать Шерлока на это мероприятие?

- Если вы объясните, в чём его суть, - Джон обречённо вздохнул, чувствуя, что спокойно попить чаю ему так и не дадут, поэтому решил встретить свою участь, как подобает взрослому здравомыслящему человеку – стоя. В отличие от Шерлока, который, удобно расположившись в своём любимом кресле, отгородился от ненавистного старшего брата вчерашней газетой.

- Конечно, - Майкрофт постарался вежливо улыбнуться, а Джон попятился. Эта мерзкая ухмылка не предвещала ему ничего хорошего.

- Раз в несколько лет наша семья устраивает званый ужин…

- Сборище занудных молодящихся толстосумов, пытающихся найти себе кого-нибудь на ночь, - тут же встрял Шерлок из своего убежища.

- Не совсем так, - как ни в чем не бывало продолжил Майкрофт. – Просто альфам, достигшим определённого возраста и положения нужно найти себе пару, а этот бал предполагает общение с несвязанными свободными омегами.

- Которых наша мама отбирает, будто продукты в магазине, - донеслось из кресла. – Чтобы был не помятый, свеженький и желательно ещё неиспользованный.

- Шерлок! – лицо Майкрофта посерело. – Не говори глупости.

Джон обречённо вздохнул. Ну что за наказание. Это странное мероприятие скорее всего было подготовлено специально для братьев, которые до сих пор всё никак не могли найти своего спутника жизни. Чего он там забыл?

- Вы же понимаете, Джон, – голос Майкрофта превратился в сладкий сахарный сироп, от которого сводило зубы. – Ваша поддержка так важна для Шерлока.

«Ага, конечно, тебе просто не хочется одному расхлебывать причуды собственной семьи. Да и безудержную энергию младшего братика должен кто-то сдерживать», - подумал Джон.

Хотя, действительно, чего он теряет? Потанцует, пообщается с новыми людьми, заодно за Шерлоком присмотрит. Джон мысленно стукнул себя по лбу. Присмотрит? Ему же придётся смотреть на то, как приглашенные омеги будут из кожи вон лезть, чтобы привлечь внимание такого харизматичного несвязанного альфы, как Шерлок, а Джон, скорее всего, будет наблюдать и грызть локти от невозможности поучаствовать в этой схватке. Жалкое зрелище.

Ему нравился Шерлок со всей его надменностью и резкими словами, с обворожительной улыбкой и переменчивым цветом глаз. Восхитительный альфа, обладающий вместе с проницательным умом ещё и невыносимым характером, заставлял маленькое сердечко бывшего омеги биться в два раза чаще.

- Что мне там делать? – Джон решил больше не искать правды в ногах и, почувствовав, как бедро внезапно прострелила резкая фантомная боль, еле-еле доковылял до своего кресла. – Если вы не заметили, Шерлок уже большой мальчик и может сам справиться. Пусть едет один.

- Нет! - оба брата синхронно воспротивились упрямству Джона. И если Шерлок тут же отложил газету, ощутив незримые перемены в здоровье друга, то на лице Майкрофта появилось какое-то странное нетипичное для него выражение беспомощности, которое, впрочем, мгновенно исчезло.

- Шерлок ещё ни разу не был на подобном мероприятии, - старший Холмс решил реабилитироваться, видимо, поняв, что Джон заметил его слабость. – Всё это время он виртуозно его избегал, но теперь, когда мамочке стало плохо…

- Старая шантажистка, - прошипел со своего кресла Шерлок.

- Теперь ему придётся поехать. Вы же его лучший друг, а значит, просто не можете оставить его в одиночестве.

«Единственный друг» - мысленно поправил Джон, понимая, что братья загнали его в ловушку.

- Я считаю, только вы сможете достойно представить Шерлока в обществе.

- Прекрати играть с Джоном, - рассердился детектив, принимая вертикальное положение. – Не делай из него идиота.

Вот это новость. Младший Холмс, может и сам того не замечая в данный момент, защищал Джона. Тот от удивления открыл рот и нервно потёр шею рукой. Невозможно. Всегда холодный, рациональный друг внезапно заступился за него перед своим братом? Мир перевернулся? Возможно, он просто этого не заметил, окутанный терпким ароматом двух несвязанных альф. Хоть Джон больше и не был омегой, но запахи различал просто великолепно, что в данный момент создавало определенные трудности. Боль в ноге исчезла, а вот член встал, как по команде, и ему пришлось резко изменить позу, положив ногу на ногу, надеясь, что проницательные братья ничего не заметят.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги