— Да, это тоже были «мои проблемы», — жестко сказал Волков, — когда я после ранения лежал в Ростовском госпитале, а ты даже не соизволила приехать!

— За тобой там был достаточный уход и без меня, — холодно ответила Инга.

Волков молча посмотрел на жену. Столько лет они уже прожили вместе, но так и не стали единым целым, которое называется семьей. У них не было детей. Нет, он не винил Ингу. Он женился по любви и, в самом начале возвращаясь после длительных командировок, он ехал домой с тем чувством, которые были как бы продолжением тех мгновений, когда он молодым лейтенантом летел к ней, как на крыльях, и те ночи были для него как бы продолжением медового месяца. Но тот огонек стал постепенно затухать, и здесь, возможно, была и его вина. Вместе с холодком он вдруг обнаружил, что их жизни будто идут параллельно: она со своими интересами, он — со своими. В какой-то момент он, совсем неожиданно для себя, обнаружил, что рядом с ним живет почти незнакомая эгоистичная женщина, которой нет до него ни какого дела…

— Приготовь перекусить. Мне нужно срочно лететь в командировку, — хмуро сказал он.

— Там, в холодильнике, сам найдешь, — прозвучал ожидаемый ответ.

Волков взял чемодан, начал собирать вещи. Инга вдруг встала и подошла к нему, потупив взор:

— Саш, тут Лорик колечко принесла. Если я утром деньги не отдам, она отнесет его Капе. Мне нужно пятьсот долларов.

— А где я тебе их возьму?

— Займи у кого-нибудь, у тебя друзья богатые.

Волков все так же молча открыл бумажник, достал несколько сторублевых купюр:

— Это командировочные. Больше нет.

Уже в самолете, который нес его в Москву, Волков вспомнил свою московскую знакомую, ту новогоднюю встречу в Грозном и решил, что обязательно постарается разыскать ее. И вот он у нее дома, она рада ему, и он с каким-то сожалением думал, почему не сделал этого раньше.

— Честно говоря, я ждала вашего звонка, — сказала Галина, накрывая стол. — А потом подумала: забыл, война, все такое.

— Все некогда было, — виноватым голосом ответил Волков. — Я из Чечни не вылезаю. Я чувствовал, что надо позвонить. Только не верил себе. Думал, блажь. Меня давно никто не ждал вот так…

— Надолго в Москву?

— На неделю.

Он и не предполагал, что эта встреча перевернет ему жизнь. И прилетая в Москву, он первым делом будет заезжать сюда, в эту теплую, уютную квартиру. Как говорится: кто-то теряет, а кто-то находит.

Инга позже попыталась вернуть мужа, ездила жаловаться Рохлину, писала письма в министерство обороны и очень жалела, что в армии ликвидировали политотделы. Уж тогда-то она бы попортила мужу нервы. А уж о карьере и говорить не пришлось бы, сидел бы тише воды и ниже травы…

Наутро Волков был на даче у Рохлина. Генерал вышел ему навстречу в спортивном костюме:

— Рад видеть тебя, Саша…

Они обнялись. Волков достал из полиэтиленового пакета вяленую рыбу:

— Волжский гостинец, твоя любимая.

Рохлин открыл холодильник и выставил на стол бутылки холодного пива.

В это время к даче подъехала машина. Из нее вышли Никищенко и Стрелецкий.

— Ну что излагай суть вопроса, Валерий Андреевич, — сказал генерал Стрелецкому, разливая пиво по кружкам. — Здесь все — свои люди. Я им доверяю, как самому себе.

— На днях намечается интересное для нас мероприятие: закрытый съезд предпринимателей, — начал Стрелецкий. — Любопытная деталь: на нем ожидается участие некоторых воров в законе бывшего Союза. Нам нужна информация об этой встрече, как говорится, из первых рук. Самому мне туда не попасть: они знают меня, как облупленного. Нужен надежный человек. И главное, чтобы об этом посещении не знал никто, кроме нас.

— Ну что, возьмешься за это дело? — спросил Рохлин Волкова. — Тебе в помощь Николай будет, — кивнул он на Никищенко.

— Чего-чего, а с жуликами еще не приходилось иметь дело, — ответил Волков.

— Это не просто жулики. Эти опаснее и умнее, — Стрелецкий открыл папку. — Я ознакомлю вас с ходом операции.

— А я охрану тебе дам из спецназа ГРУ, — сказал Рохлин. — И мне любопытно знать, что там происходит.

— Надо, значит надо, — Волков допил пиво и приготовился слушать.

Два джипа с затемненными стеклами остановились у обочины. В одном сидели спецназовцы, а в другом — Волков, Никищенко и человек в штатском.

— Ну, все. Дальше поедете одни. В случае опасности нажмите эту кнопку, — человек в штатском передал Волкову маленький аппарат. — Тогда мы разнесем весь этот хурал в клочья.

Никищенко сел за руль. Волков расположился рядом. Одетые в шикарные английские костюмы, с прическами, сделанными у дорогих парикмахеров, они сами не могли понять, на кого похожи: то ли преуспевающие бизнесмены, то ли высокопоставленные чиновники.

— Не знал, что сегодня жуликом выглядеть приятно, — Никищенко еще раз посмотрел на себя в зеркало, поправил галстук.

— Ты, выглядишь, как Генри Форд, усмехнулся Волков.

— А ты, как Дон Карлеоне, — хохотнул в ответ Никищенко. — Хоть сейчас снимай в кино.

— Ничего, сейчас там будут и кино и танцы. Только успевай, поворачивайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги