Кондзабуро выпятил грудь и с важным видом принял моти.
— Мне, право, так неловко… Это слишком щедрый подарок. Желаю вам приятного просмотра. Представление с волшебным фонарем начнется с минуты на минуту. Извините, я ненадолго отлучусь.
Кондзабуро удалился, держа в лапах моти.
Ученики лисьей школы хором закричали:
— Хрустящий снег, замерзший снег. Твердые моти — катаракко, белые липкие моти — бэтаракко.
Рядом с экраном появилась большая табличка: «Дар, много моти от людей — господина Сиро и госпожи Канко». Лисята радостно захлопали лапами.
В этот момент прозвучал свисток.
Прокашлявшись, Кондзабуро вышел из-за занавеса и почтительно поклонился. Все притихли.
— Какая нынче прекрасная погода. Луна — словно перламутровое блюдо. Звезды — застывшие на поле капли росы. Мы начинаем представление с волшебным фонарем. Просим смотреть во все глаза, не моргая, и не чихая. Кроме этого, у нас сегодня в гостях две важных персоны, поэтому все должны сидеть очень тихо. Ни в коем случае нельзя бросаться желудями. На этом позвольте закончить свое вступительное слово.
Все радостно зааплодировали. Сиро тихонько сказал Канко.
— Здорово он сказал, верно?
Прозвучал свисток.
На экране появилась тень больших букв: «Не гоже пить саке». Затем слова исчезли, и появилась фотография.
На фотографии был изображен пьяненький дедушка, который сжимал в руках какой-то странный круглый предмет.
Все стали топать и припевать.
Фотография исчезла. Сиро прошептал Канко:
— Это та самая песенка Кондзабуро.
На экране появилась другая фотография. Пьяный молодой человек что-то жадно ел, погрузив лицо в плошку из листа магнолии. На него смотрел Кондзабуро в белых штанах-хакама.
Все стали притопывать и напевать.
Фотография исчезла, после чего сделали перерыв.
Хорошенькая лисичка принесла две тарелки с просяными клецками. Сиро совсем растерялся. Ведь только что они видели, как лопали Таэмон и Сэйсаку, даже не подозревая, что делают что-то некрасивое.
Все ученики лисиной школы смотрели на детей и перешептывались: «Будут ли они есть? Будут ли они есть?»
Канко смущенно держала свою тарелочку, покраснев до ушей. Наконец, Сиро решился и сказал:
— Давай-ка попробуем. Поедим. Не думаю, что Кондзабуро хочет обхитрить нас.
Дети съели все клецки. Они были такими вкусными, что, Канко и Синко наелись до отвала. Ученики лисьей школы обрадовались и пустились в пляс.
Сиро и Канко пришли в такой восторг, что даже слезы покатились по щекам.
Опять прозвучал свисток.
На экране появились слова «Осторожнее — капкан», написанные большими иероглифами, а затем они исчезли, и появилась картинка.
На ней был изображен лис Кон-бэй, попавший в капкан левой лапой. Все запели:
Сиро прошептал Канко:
— Это же песенка, которую я сочинил.