- Я не - я не подумал, - запинаясь проговорил он. - Нам придется сжечь деньги. И те, которые я дал тебе, Элла, тоже.

Он промокнул вспотевший лоб и глубоко вздохнул.

- Но послушайте, - его голос зазвучал громче. - У меня все равно есть этот дар. Я могу сделать все, что хочу, абсолютно из ничего. Я покажу вам. Я сделаю - я сделаю кирпич из золота.

Элла отошла с бледным и напряженным от ужаса лицом. Вильям угрожающе взмахнул мечом и настороженно впился в отца глазами.

- Ладно, Гов. Валяй.

В том, чтобы сделать настоящее золото, не было никакого преступления. Но дело оказалось более трудным, чем ожидал мистер Пибоди. Первые призрачные очертания слитка начали колебаться, и он почувствовал, как у него закружилась голова.

Мерное пульсирование боли заполнило его голову, оно было сильнее, чем когда бы то ни было. Движение невидимой силы превратилось в мощный ураган, сдувающий прочь его сознание. Он с отчаянием вцепился в спинку стула.

Наконец под лампой по-настоящему заблестел массивный желтый брусок. Слабой рукой промокнув пот, сверкающий по лицу, мистер Пибоди сделал торжествующий жест и сел.

- В чем дело, дорогой, - встревожено спросила его жена. - Ты кажешься таким усталым и бледным. Ты не заболел?

Руки Вильяма уже сжимали желтый слиток. Он с усилием поднял один его конец и отпустил. Слиток упал с глухим звуком.

- Боже, Гов, - прошептал Вильям. - Это действительно золото. - Его глаза снова вылезли из орбит, затем сощурились в мрачной усмешке. - Лучше перестань нас разглядывать, Гов. Ты сегодня ломанул сейф.

- Но я его сделал, - мистер Пибоди попытался встать в порыве возмущенного протеста. - Вы видели.

Элла схватила его за руку, остановила.

- Мы знаем, Джейсон, - произнесла она успокаивающе. - Но сейчас у тебя такой усталый вид. Тебе лучше лечь в постель. Утром ты будешь чувствовать себя лучше.

Поковырявшись в золотом кирпиче своим перочинным ножом, Вильям возбужденно закричал:

- Эй, мам. Смотри!

Прижав палец к губам и сделав многозначительный жест головой, миссис Пибоди заставила своего сына замолчать. Она помогла мистеру Пибоди подняться вверх по ступенькам лестницы, дойти до двери спальни, затем поспешила назад к Вильяму.

Мистер Пибоди устало разделся и надел пижаму. Устало вздохнув, он забрался под простыню и закрыл глаза.

Естественно, сначала он делал маленькие ошибки, но теперь все, наверняка, будет хорошо. Еще немного практики, и он будет в состоянии дать своим детям и жене все хорошие вещи, которые они заслужили.

- Папочка?

Мистер Пибоди открыл глаза и увидел стоящую у кровати Бет. Ее карие глаза были широко открыты и казались незнакомыми, а в голосе слышалась тревога.

- Папочка, что же такое ужасное случилось с тобой?

Мистер Пибоди высунул из-под простыни руку и прикоснулся к ее ладони. Она была напряженной и холодной.

- Очень удивительная вещь, Бет, дорогая, - ответил он. - И вовсе не ужасная. У меня просто появился чудесный дар. Я могу создавать вещи. Я хочу сделать что-нибудь для тебя. Что бы ты хотела, бет? Может, жемчужное колье?

- Папа, дорогой!

Она задохнулась от тревоги. Она села на край кровати и пристально посмотрела на его лицо. Ее холодная рука дрожала в его ладони.

- Папа, ты ведь не сошел с ума?

Мистер Пибоди почувствовал приступ неконтролируемого страха.

- Конечно, нет, доченька. А почему ты спрашиваешь?

- Мама и Билл рассказали мне ужаснейшие вещи, - прошептала она, вглядываясь в него. - Они сказали, что ты играл с мертвыми мухами и тараканами, и говорил, что ты можешь творить чудеса, что ты дал им фальшивые деньги, украденные драгоценности и поддельный золотой слиток...

- Поддельный? - выдохнул он. - Нет, это было настоящее золото.

Бет озабоченно покачала головой.

- Билл мне показал, - прошептала она. - Снаружи он похож на золото. Но если его поцарапать, это всего лишь свинец.

Мистеру Пибоди стало плохо. Он не мог сдержать наполнившие глаза слезы отчаяния.

- Я старался, - всхлипнул он. - Я не знаю, почему все получается не так. - Он решительно вдохнул и сел в кровати. - Но я могу сделать золото настоящее золото. Я покажу тебе.

- Папа! - Ее голос был тихим, сухим и почти бездыханным. - Папа, ты сходишь с ума. - Дрожащими руками она прикрыла лицо. - Мама и Билл были правы, - слабо всхлипнула она. - Но полиция, о, я не вынесу этого!

- Полиция? - мистер Пибоди выскочил из кровати. - А что полиция?

Девушка слегка отодвинулась назад, глядя на него темными испуганными глазами.

- Мама и Билл позвонили им, до того как я вернулась. Они думают, что ты сошел с ума и замешан кроме этого в какие-то ужасные преступления. Они тебя боятся.

Переплетя пальцы, мистер Пибоди испуганно подошел к окну. Он испытывал инстинктивный страх перед законом, а его увлечение детективными романами возвело его страх в третью степень.

- Они не должны схватить меня, - прошептал он хрипло. - Они не поверят, моему дару. Никто не верит. Они будут допрашивать меня о фальшивых деньгах и золотом слитке и браслете. Допрашивать меня! - Он конвульсивно содрогнулся. - Би, я должен скрыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги