– Он и не стал слушать моих возражений. Объявил, что не в его власти изменять существующий порядок подобных церемоний. На мой взгляд, он не вполне доверяет нам и старается выиграть время. Похоже, его хозяину срочно требуется пополнение, но и рисковать ему тоже не хочется. Отсутствие подробной информации о Трейне и его людях явно обеспокоило его. Продолжая тянуть с отправкой, он надеется на поступление дополнительных данных СБ.
– Ты опасаешься, что они сумеют докопаться до истины?
– Кто знает? Легенда Трейна достаточно убедительна, но известный риск все равно существует.
– В таком случае нам тем более необходима связь с Трейном.
– Да, от этого нам никуда не деться. А на тебя, Гарт, ложится персональная ответственность добиться того, чтобы передатчик Яггоды вышел из строя сразу после нашего старта.
– И что ты хочешь передать Трейну?
– Всего несколько слов: «Следуйте за нами. Назначение Нью-Сент-Эндрю. Периферия. Дункан».
Кэри Янсоша была без сомнения одной из самых красивых женщин, которых когда-либо доводилось встречать Хауксу. От своих евроазиатских предков она унаследовала прямые черные волосы и миндалевидные глаза, которые в сочетании с молочно-белой кожей производили неотразимое впечатление на мужчин.
Большую часть дня Хаукс потратил на то, чтобы, не вызывая особых подозрений, собрать как можно больше данных о коммуникационном центре Яггоды.
Янсоша была главным инженером этого центра. Мобилизовав все свое природное обаяние, Хауксу удалось в конце концов буквально вырвать у нее согласие встретиться с ним после завершения рабочего дня.
У Кэри были собственные уютные апартаменты в одном из зданий, примыкающих к резиденции Яггоды, и сейчас молодые люди сидели тет-а-тет на маленькой софе, наслаждаясь обществом друг друга.
– Налей мне, пожалуйста, еще вина.
– Ты уверена? Разве у тебя не осталось на сегодня дел?
– Нет, мы закрываем центр на ночь. Все вновь поступающие сообщения остаются до утра на Главном правительственном почтамте. Я вольна располагать собой по своему усмотрению.
Хаукс выполнил ее пожелание.
Местное рисовое вино было достаточно крепким, но, к его удивлению, Кэри, выпившая большую часть бутылки, не проявляла ни малейших признаков опьянения.
Приходилось рассчитывать на удачу и вдохновение.
Когда Кэри направилась в спальню, чтобы сменить служебную униформу на менее формальную домашнюю одежду, Хаукс с ловкостью прирожденного соблазнителя перехватил ее на полпути и заключил в жаркие объятия.
Эффект превзошел все ожидания гауптмана. Пару минут спустя юбка девушки вместе с ее форменным поясом стали его добычей. Времени у него было немного, но удача в этот вечер сопутствовала Хауксу. Как и надеялся гауптман, миниатюрный компьютер, прикрепленный к поясу Кэри, содержал код, открывающий доступ к мощному передатчику центра. Оставалось только накачать красавицу достаточным количеством спиртного.
Кэри вернулась в гостиную, одетая в роскошное шелковое кимоно, привезенное несомненно из Синдиката Драконов, что дало лишний повод Гарту для новых комплиментов в ее адрес.
– За нас! – произнес он, подавая девушке новый бокал вина.
Кэри залпом осушила бокал и, продолжая улыбаться, упала в объятия предприимчивого офицера.
– Капитан Трейн, для вас срочное сообщение от Дункана Кальма.
– Зачитайте его, лейтенант Блике.
– «Следуйте за нами. Назначение Нью-Сент-Эндрю. Периферия. Дункан».
Род Трейн даже не пытался скрыть своего удовлетворения. Долгожданный момент настал. Они наконец-то напали на след дерзких самозванцев. Т-корабль в руках Рыцарей и готов к старту.
– Блике!
– Слушаю, капитан.
– Немедленно свяжитесь с нашей станцией на Кайеннисане. Отправьте шифровку для генерал-капитана, а ее дубликат – командующему гарнизоном на Тибере.
– Слушаюсь, сэр.
Трейн не сомневался в том, что его распоряжение будет немедленно выполнено. С тех пор как Томас Марик предоставил политическое убежище диссидентам Ком-Стара, вся система межзвездных коммуникаций находилась под полным контролем Лиги.
– Лейтенант Вилльерс.
– Слушаю, сэр.
– Кальма потребуется два дня, чтобы достичь точки выхода. Мы отправляемся на Тибер через двадцать четыре часа после его старта. В каком состоянии корабль?
– Это старое судно, но я уверен, что затруднений у нас не возникнет.
– Лейтенант Морно, имеются какие-либо другие Т-корабли поблизости от нас?
– Да, капитан, еще один. Я уже успел связаться с ним по радио. Ожидает прибытия груза и нескольких пассажиров. Старт через двадцать четыре часа. Вероятно, это и есть то судно, которое должно доставить Кальма на Сент-Эндрю…
Операция вступила в решающую фазу. Сейчас от точности их действий зависел успех всей миссии, а также жизнь Дункана и его друзей.
XXVII