– Хороший вопрос. Вот это и пытаются выяснить мои люди.

– Мне нужны данные, которые они собрали. ИИ может их сопоставить с нашими.

– Наши источники должны остаться в секрете.

– Ох боже мой, я ведь не собираюсь выпустить их в транснет.

– Я узнаю, кто из вашей команды обладает достаточным доступом, чтобы с этим работать. Вопрос деликатный. Если хоть кто-то подходит, мы ещё поговорим.

– Что ж, спасибо.

Сид встал, чтобы уйти.

– Как АЗЧ со всем этим связан, Сид? Почему они так давят?

– Это же Норт, – сказал он ей.

– Не пудрите мне мозги. Что происходит?

Он не смог удержаться:

– Если пожелаете, я проверю, есть ли у вас доступ нужного уровня.

– Да иди ты!

– Охотно. Но я бы хотел, чтобы вы предоставили эти данные тому из моих людей, кто будет соответствовать по доступу, самое позднее к завтрашнему утру. Вам не понравится, если мне придется прыгнуть через вашу голову, уж поверьте. Я плыву в дерьме – не присоединяйтесь.

Синяя печать вокруг двери Хайфы растаяла, дверь открылась, и в тот же момент детектив показала ему два пальца[55].

<p>Понедельник, 18 февраля 2143 года</p>

– Городской отдел архитектуры одобрил нашу экспертизу, – сообщила Хасинта за завтраком. – Сеть городской администрации выдала результат вчера вечером.

– О-о, великолепно, – сказал Сид.

Экспертиза была последним правовым препятствием к продаже их дома в Уолкергейте – официальный отчет, составленный до нелепости дорогим специалистом по структурному анализу зданий, заключавшийся в подтверждении того, что четыре стены и крыша существовали, но не гарантировавший ничего другого. Сид уже решил вопрос об ипотеке с компанией, зарегистрированной в Камбодже, которая согласилась дать им денег на дом в Джесмонде, основываясь на совокупности их зарплат, и предоставила надлежащий документ его стряпчему. Это позволяло законным образом перевести деньги по завершению продажи. Насколько знали – и могли доказать – его британский банк и налоговое бюро ГЕ, камбоджийская ипотечная компания владела всеми документами и ежемесячно получала выплаты. На самом деле Сид сам владел ипотечной компанией, и для этого понадобилось взять заём у другой финансовой компании из Вьетнама, поменьше, потому что «камбоджийцы» использовали значительную часть сбережений Сида со вторичного счета в качестве первоначального взноса за новый дом, равно как и выручку за старый. Так что из официальных ежемесячных выплат по ипотеке половина возмещала вьетнамский заём с разумными процентами, а остальное шло прямо на вторичку Сида. Они законным образом получали дом большего размера и больше денег на ежемесячные карманные расходы.

– Кто-то хочет купить этот дом? – нетерпеливо спросила Зара, зачерпывая кашу ложкой.

– Пока что пятнадцать виртуальных просмотров, – гордо объявила Хасинта. – Агент сказал: трое попросили о визите, как только с обработкой данных будет покончено.

Они с Сидом сжали друг другу руки и обменялись взглядами. Он не нашел в себе силы сказать ей, как плохо обстоят дела с расследованием. Никакого такси и никакой связи с данными Хайфы, к тому же он подозревал, что Хайфа переслала не все. И О’Рук хотел забрать пятерых членов команды.

– Итак, вам двоим надо поддерживать в комнатах чистоту, – предупредил детей Сид.

– У меня чисто, – тотчас же сказала Зара.

Уилл впервые оторвал взгляд от экрана, где показывали новости с Сент-Либры. Н-лучевики экспедиции успешно перелетели через громадные горы Затмения и передавали потрясающие картины высоченных заснеженных скал и долин.

– И у меня, – протестующе заявил он.

Сид посмотрел на кусочек каши на чистенькой понедельничной школьной рубашке Уилла и изобразил недоверчивую гримасу.

– Ну ладно, тогда пусть там и дальше будет чисто, хорошо?

– Я отвезу их сегодня утром, – сказала Хасинта. – Если ты сможешь забрать вечером. У обоих клубы, так что это будет в шесть.

– Конечно.

Их пальцы опять переплелись.

– Я знаю, что ты любишь пораньше приходить на работу после выходных.

– Спасибо. – Он ухмыльнулся.

– Ух, – сказал Уилл и обеспокоенно сморщил нос, уставившись на их руки. – Что это с вами такое?

– Ничего, мы в полной боевой готовности, – сказал Сид и подмигнул Хасинте, которая начала хихикать.

Уилл озадаченно посмотрел на сестру, потом покачал головой и продолжил поедать овсянку.

Сид и Хасинта в последний раз обменялись взглядами. Он знал, что вскоре такое поведение при детях придется объяснять по-другому. Переезд в новый дом и расследование, как бы оно ни закончилось, означали безусловное завершение некоей эпохи. В последнее время в мире ощущалось нечто такое, словно он вёл отсчет времени. Сид подозревал, что это чувство возникло из-за зонного театра, в котором ему приходилось день за днём прокручивать одно и то же. «Ох, ну ладно, осталось всего сто девять маленьких ублюдков». Сегодня они достигнут середины. Он почему-то знал, что не станет убеждать команду, мол, теперь все пойдет легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Science Fiction (ККФ)

Похожие книги