Существительные с подвижным ударением. В русском языке существуют группы существительных с подвижным ударением, которое перемещается с основы на окончание и с окончания — на основу.

Различают пять типов подвижного ударения в именах существительных.

Тип 1.Ед. ч. Орден — Ордена — Ордену — Орден — Орденом — об Ордене.

Мн. ч. орденА — орденОв — орденАм — орденА — орденАми — об орденАх.

Тип 2.Ед. ч. гОлубь — гОлубя — гОлубю — гОлубя — гОлубем — о гОлубе.

Мн. ч. гОлуби — голубЕй — голубЯм — голубЕй — голубЯми — о голубЯх.

Тип 3.Ед. ч. козА — козЫ — козЕ — козУ — козОй — о козЕ.

Мн. ч. кОзы — кОз — кОзам — кОз — кОзами — о кОзах.

Тип 4.Ед. ч. волнА — волнЫ — волнЕ — волнУ — волнОй — о волнЕ.

Мн. ч. вОлны — вОлн — волнАм — вОлн — волнАми — о волнАх.

Тип 5.Ед. ч. доскА — доскИ — доскЕ — дОску — доскОй — о доскЕ.

Мн. ч. дОски — досОк — доскАм — дОски — доскАми — о доскАх.

Запомним, что часть существительных 3-го склонения в форме родительного падежа множественного числа произносятся с ударением на основе, а часть — с ударением на окончании:

1) возвышенностей, глУпостей, дЕрзостей, мЕстностей, пАстей, пОчестей, прибылей, прОповедей, прЯдей, прОрубей, рАдостей, шАлостей;

2) ветвЕй, горстЕй, должностей, жердЕй, кистЕй, крепостЕй, лопастЕй, мастЕй, мелочЕй, новостЕй, областЕй, очередЕй, плетЕй, плоскостей, площадЕй, повестЕй, ролЕй, сетЕй, скатертЕй, скоростЕй, степенЕй, стерлядЕй, тенЕй, тростЕй, четвертЕй, щелЕй и т. д., но не забываем о вариантах постановки ударения: Отраслей и отраслЕй, вЕдомостей и ведомостЕй и т. д.

С ударением на окончании произносятся некоторые односложные существительные женского рода 3-го склонения при употреблении с предлогами «в» и «на» в обстоятельственном значении, например: в горстИ, на грудИ, в костИ, в кровИ, в ночИ, на печИ, в связИ, в степИ, в тенИ, на цепИ, в честИ и т. д. Исключения: на дверИ и на двЕри, в клетИ и в клЕти.

С глаголами тоже не все легко и просто:

1) нормативный вариант — с ударением на конце слова: бодрИть, бодрИться, подбодрИть, долбИть, продолбИть (но мы говорим: вЫдолбить), искрИть, кислИть, облегчИть, першИть, порошИть, запорошИть, припорошИть, убыстрИть, углубИть, углубиться, упростИть, упростИться, багровЕть, занЯть, начАть, понЯть, принЯть, озорничАть, баловАться, бомбордировАть, костюмировАть, пломбировАть, запломбировАть, премировАть, экипировАть;

2) нормативный вариант — с ударением в начале и в середине слова: втОрить, заИлить, закУпорить, закУпориться, откУпорить, откУпориться, засАхариться, опОшлить, понУдить, упрОчить, чЕрпать, исчЕрпать, исчЕрпаться, асфальтировать, заасфальтировать, блокировать, заблокировать, компостИровать, копировать, транспортировать;

3) равноправные варианты — с ударением на конце слова, в середине и в начале слова: вихрИться и вИхриться, искрИться и Искриться, окислИть и окИслить, окислИться и окИслиться, ржАветь и ржавЕть, заржАветь — заржавЕть, проржАветь — проржавЕть;

4) основной вариант — с ударением в середине или в начале слова, но допустимо — ударение на конце слова: пЕрчить — перчИть, попЕрчить — поперчИть, Индеветь — индевЕть.

Отметим, что речевой ошибкой считается образование существительных форм мужского рода в именительном падеже во множественном числе: слесаря (вместо слесари), фельдшера (вместо фельдшеры), снайпера (вместо снайперы), инспектора (вместо инспекторы), почерка (вместо почерки).

Нередки ошибки при употреблении форм родительного падежа множественного числа, когда речь идет о национальностях: башкиры — башкир (не башкиров).

Случаются ошибки при образовании родительного падежа существительных множественного числа: ясли — яслей (не ясель), баржи — барж (не баржей), дыни — дынь (не дыней), полотенца — полотенец (не полотенцев), плечи — плеч (не плечей), будни — будней (не буден), сумерки — сумерек (не сумерков).

Прочесть и запомнить

Карл V, римский император, говаривал, что гишпанским языком с Богом, французским — с друзьями, немецким — с неприятелями, итальянским — с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то конечно к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно. Ибо нашел бы в нём: великолепие гишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатства и сильную в изображении краткость греческого и латинского языков.

М.В. Ломоносов
Перейти на страницу:

Все книги серии Русская речь

Похожие книги