В течение двух лет парламентарии обсуждали этот вопрос, и наконец они сошлись на том, чтобы выдать мне трехнедельную въездную визу на определенных условиях. Это было очень хорошо. Я отказался от визы. «Я не могу приехать в вашу страну на ваших условиях. Откажитесь от всех условий — тогда я подумаю». Правительство все еще решает этот вопрос, и я надеюсь, что ответ будет отрицательным. Мне кажется, что вся Италия провоняла чесноком. Я знаю нескольких итальянских санньясинов… и стараюсь держаться от них на расстоянии.

Маниша спрашивает:

Наш любимый Мастер!

Я не знаю, каково значения прихода Бодхидхармы с Запада, но мне кажется важным то, что он принес на Восток экзистенциональную религию дзэн, а Ты, много веков спустя, принес ее назад современным людям. Благодаря вам обоим, дзэн завершил свой цикл. Наверное, вы с Бодхидхармой партнеры?

Маниша, пока что это секрет.

Пришло время Сардара Гурудаяла Сингха.

Сардар Гурудаял Сингх получил новую работу: он служит официантом в элегантном кафе «Блинная Кена». Два джентльмена заканчивают трапезу, и Сардар, подойдя к ним, спрашивает:

— Что закажете на десерт, чай или кофе?

— Чай, — отвечает первый посетитель.

— И мне тоже чай, — говорит второй, — только налейте его в чистый стакан.

Через несколько минут Сардар Гурудаял Сингх вновь появляется перед их столиком с двумя стаканами чая на подносе.

— Кто из вас, джентльмены, просил принести чай в чистом стакане? — спрашивает он, прежде чем подать стаканы.

Два австралийца, Уолтер и Ларри, пьют пиво и хвастаются способностями своих собак.

— Мой пес такой умный, что может выполнить сразу пять команд одну за другой.

— Подумаешь, — отвечает Ларри, — я могу дать своему псу только одну команду, а об остальных четырех он и сам догадается.

Пропустив еще пару кружек пива, Уолтер свистнул своему Рексу и велел, чтобы тот бежал прямо по улице, свернул налево у первого светофора, пробежал по прямой еще полмили и вернулся назад с черной овцой, которую увидит на поле.

Через десять минут Рекс возвращается с овцой.

— Неплохо! — соглашается Ларри. — А теперь посмотри, что может мой. — И подзывает своего Бача.

— Бач, — говорит он псу, — я голоден.

Бач бежит по дороге, пока не видит курятник. Он делает подкоп и достает из-под наседки яйцо. Затем приносит яйцо в зубах, бросает его в кастрюлю, наливает в кастрюлю воду, ставит ее на огонь. Когда яйцо готово, он сливает воду, берет яйцо в зубы, кладет на стол перед хозяином, а сам, сделав стойку на голове, поднимает вверх хвост и задние лапы.

— Уму непостижимо! — восклицает Уолтер. — Но, Ларри, скажи на милость, зачем он стал на голову?

— Бач — умный пес, — отвечает Уолтер, — он видит, что у меня нет подставки под яйцо.

Ниведано…

[бум][тарабарщина]

Ниведано…

[бум]

Погрузись в тишину. Закрой глаза.

Почувствуй, как замерло твое тело.

А теперь обрати свой взгляд внутрь себя

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже