Он попытался что-то сказать Авурр. Просто раскрыл рот и..
Рау подскочила к нему и сделав еле уловимое движение свалила человека на палубу.
− Ой, извините. − проговорила она. − Я вас нечаянно задела.. − Она 'попыталась' помочь ему встать и вместо этого порвала одежду. Рау вновь извинилась. Человек поднялся сам, взялся за порванное место и вновь только успел открыть рот.
Рау прыгнула на него, свалив вновь. Она оказалась сидящей сверху. Ее глаза блестели, а руки чуть ли не впились в грудь.
− Ты все еще не понял, что я сказала тебе там? − спросила она, когдя рядом оказались люди, решившие посмотреть что происходит. − Я сказала, что снесу тебе голову, если ты еще раз подойдешь ко мне! − произнесла Рау. Она поднялась и рванув человека на себя, поставила перед собой. − Иди и в следующий раз обходи нас как можно дальше! − Рау развернула его и оттолкнула от себя так, что тот полетел вперед и еле удержался на ногах.
Вокруг послышался смех. Рау вернулась к Авурр и Ринау. Пассажиры некоторое время смотрели вслед человеку уходившему по палубе, а затем разошлись по своим делам, а вернее по безделью.
Шли дни. Караван кораблей продвигался почти на север, по морю, разделявшему Африку и Аравию. В один из дней с верхней палубы спустились два каких-то араба, которые ходили среди людей и остановились напротив Ринау и Авурр. Он встали совершенно бесцеремонно и начали что-то обсуждать на своем языке.
− Глянь, какие стоят бараны. − сказала Авурр, показывая Ринау на арабов.
− Странно. Я думала, что они не умеют говорить. − ответила Ринау и рассмеялась. Араб, смотревший на нее тоже улыбнулся, а затем переменился и выхватил плетку.
Реакция Ринау была молниеносной. В несколько секунд оба араба оказались связанными, а их одежда обвисла порванными клочьями.
− Нет. Определенно, они настоящие хлюпики. − проговорила Ринау на английском. Вниз уже бежали какие-то люди. Связанные арабы что-то кричали. К ним подбежали несколько слуг.
Они развязали хозяев и обратились к Ринау и Авурр. На этот раз Авурр и Ринау вступили в схватку вместе. Четыре человека разлетелись в стороны и попадали на палубу словно чурбаны.
Появились матросы и схватка была остановлена. Они были готовы к нападению со стороны Авурр и Ринау. Но напали слуги двух арабов. Драка закончилась тем, что восемь матросов оказались на палубе. Авурр и Ринау вновь вступили в схватку, на этот раз нанося серьезные ранения людям.
Два ножа, выхваченные людьми оказались воткнутыми в хозяев. Два других человека повалились на палубу со сломанными ногами. В этот момент послышались выстрелы. Появилось еще несколько матросов с ружьями.
− Их! − произнес один из поверженных матросов, показывая на арабов. Арабы что-то кричали, но их уже не слушали. Оба оказались связанными.
Появился капитан.
− Мы увидели драку и побежали разнимать. − произнес матрос. − Арабы дрались с амазонками. Мы встали между ними, пытаясь разнять. Арабы напали на нас. Они свалили нас всех.. − Матрос взглянул на Авурр и Ринау. − Хотел бы я так же драться, как они. Арабы, наверно перерезали бы нас, если бы не они.
− Почему возникла драка? − спросил капитан, обращаясь к Авурр и Ринау.
− Этот араб пытался ударить меня своей плеткой. − ответила Ринау, показывая на него. Араб дергался, пытаясь вырваться. Он был в ярости от того, что его победила женщина. Он что-то кричал на своем языке.
− Ты сгоришь в огне! − произнес он вдруг остановившись и переходя на английский и глядя на Ринау.
− Скорее ты сожрешь свинью. − ответила Ринау, зная отношение арабов к свиньям.
− Я убью тебя! − заораал араб, вновь пытаясь вырваться.
− Если кто нибудь из твоих обезьян подойдет ко мне, ты будешь визжать как свиня в лапах тигра! − ответила Ринау.
− Прекратите! − закричал капитан.
Араб вновь что-то кричал на своем языке. Авурр и Ринау стояли на своем месте не двигаясь. Рядом стояли матросы, готовые схватить их, если бы это потребовалось.
− Уведите его! − приказал капитан. − В последний раз соглашаюсь брать на корабль этих свиней! − Он посмотрел на четырех человек, которых уносили с палубы и взглянул на Авурр и Ринау. − Я предупреждал вас.. − проговорил он.
− Они защищались, капитан. − проговорил один из матросов.
− Да. Мы все свидетели. − произнес другой.
− Все равно, я не могу оставить вас. С этого момента вы под арестом.. − Капитан снова посмотрел наверх, откуда были слышны крики араба. − До тех пор, пока они не сойдут на берег.
− Они могут прийти и в нашу каюту. − сказала Авурр.
− Я ничего не скажу, если найду труп этого араба в вашей каюте. − ответил капитан. − Но не здесь!
− В таком случае, вы должны посадить под арест всех восьмерых. − сказала Авурр.
− Почему?
− Потому что либо все восемь, либо ни одного. − проговорил Тарген, оказавшись рядом.
− Хорошо. Я оставлю вас на свободе. Но, это последний раз.
Инциндент с арабом не был исчерпан. В эту же ночь в каюте Ринау, Авурр, Раврау и Рау оказались двое. Они пришли под утро. Ауврр проснулась от удара ножом в горло. Она вскочила, выбивая из рук людей все остальное оружие. Через минуту оба человека лежали в нокауте.