так и не суждено было сбыться. Например, «Возврат обо-

ротного капитала», инвестиционный фонд, который соби-

рался учредить Росс и который обанкротился раньше, чем

принес первые плоды.

— Там будут все твои школьные друзья? — спросила Джу-

лия, отвернувшись от кедров.

— Ага, — бодро кивнул Росс. — Все, с кем мы когда-то шата-

лись по Вестлэйку.

Они подъезжали все ближе, и Джулия уже видела впереди

янтарно-рыжие искры, вьющиеся над костром подле ма-

ленького домика.

— Как же я по ним соскучился, — вздохнул Росс, сбавляя

скорость.

Он вернулся в Техас несколько месяцев назад и быстро влил-

ся в жизненный ритм Остина, словно никуда не уезжал. Как

и в прошлый раз, после расставания с Эшли, он не ожидал,

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 4 5

что вернется в родные края — одержимость либертари-

анским клубом вышла ему боком. Он так увлекся постиже-

нием новых идеалов, что завалил защиту научной работы,

в которой должен был исследовать «рост тонких пленок ок-

сида европия при воздействии молекулярно-лучевой эпи-

таксии». Но в провале научной работы Росс видел добрый

знак. Время, проведенное в политических дискуссиях, дало

ясно понять, что его истинный интерес — общественная

жизнь, а не физика. Поэтому он забрал диплом магистра

и снова отправился на юг. Он убедил девятнадцатилетнюю

Джулию бросить учебу и отправиться вместе с ним. Но для

обоих грядущие перемены имели сладко-горький привкус.

Джулии, так долго прожившей в Пенсильвании, казалось,

что она едет в штат, населенный вечно спорящим расиста-

ми и прожженными республиканцами. Однако родной уго-

лок Росса в штате Одинокой Звезды (по большей части) от-

личался от остальных. В то время как большинство граждан

Техаса поддерживали Джорджа Буша-младшего и выступа-

ли против геев и абортов, Остин оставался относительно

либеральным городом. Люди в нем придерживались сво-

их ценностей и горячо поддерживали Рона Пола, который

считал, что правительство чересчур разрослось, облада-

ет чрезмерной властью и слишком сильно вмешивается

в людскую жизнь.

Что же касается Росса, для него переезд, как ни странно,

прошел очень тяжело. Он покинул штат Пенсильвания со-

вершенно не представляя, чем теперь займется. Он отчаян-

но хотел найти дело, связанное с либертарианскими взгля-

дами. Дело, которое приносило бы деньги. Но больше всего

Росс хотел, чтобы родители им гордились. Он искал работу,

4 6 Н и к Б и л т о н

. . . . . . . . . . . . . . . .

которая сочетала бы все три пункта, но выяснилось, что та-

кой работы не существует. Правда он пока не отчаивался

и продолжал рассказывать о своих новых взглядах всем,

кто готов был его слушать.

Когда в стареньком местном баре Росс столкнулся с друзья-

ми детства, вместо желания освежить в памяти былые дни,

он ощутил острую потребность обсудить с ними будущее

Америки. Он проболтал со школьными приятелями почти

весь вечер: в баре «Шекспир» в центре Остина Росс с жаром

рассказывал об австрийской экономике и доказывал, что

нынешняя политическая система Америки смоделирова-

на так, чтобы богатые граждане наживались на бедных. Он

объяснял, насколько здорово было бы устроить экспери-

мент с проживанием на плавучих островах.

Систейдинг — так называлась идея о создании людьми соб-

ственного общества на морских просторах, вдали от прави-

тельства и навязанных регламентов, где можно было жить

без государственных законов и со своим, свободным рын-

ком. Кто-то уже придумал, что нужно раздобыть заброшен-

ную нефтяную платформу и жить на ней в открытом океане,

устроив свой собственный либертарианский мир, где не

существовало бы законов и правил, как в Америке или где-

либо еще. Некоторые же люди, продолжал рассказывать

Росс, решили переоборудовать круизные суда, превратив

их в свободные, анархичные государства, путешествующие

по морям. После отъезда из Пенсильвании, Росс даже про-

бовал разработать компьютерную игру, которая наглядно

показывала бы, насколько осуществимы эти теории. Одна-

ко игра так и не увидела свет, оставшись всего лишь мечтой.

Как и остальные идеи Росса.

К и б е р - п р е с т у п н и к № 1 . . . . . . . . 4 7

Джулии доводилось участвовать в нескольких таких бе-

седах, она порой даже возражала Россу, пытаясь отстоять

иную точку зрения, однако вскоре бросала эту затею и по-

зволяла парню гнуть свою линию. Сегодня же пара ехала

к маленькому домику с ярко пылающим костром во дворе;

нынешний вечер, к счастью, обещал обойтись без политики

и разговоров о свободных от законодательного гнета стра-

нах, бороздящих океанские просторы.

Росс свернул с дороги и покатил по грязной тропе, ведущей

к одноэтажному деревянному дому с уютно мерцающими

огоньками в окнах.

— Кое-кого из друзей я уже сто лет не видел, — объявил

Росс, выключая двигатель. Солнце к тому времени уже опу-

Перейти на страницу:

Похожие книги