— Герт-Уве, — перебил его Фабиан. — Я не хочу показаться грубым. Но я сижу сейчас на важной встрече, так что, если это все, то, я думаю, вы можете отправить куда надо ваш отчет и смело рассчитывать на то, что я готов сотрудничать с любыми органами. Хорошо?

— Да-да, я уверен, что это будет отлично. Я знаю Бенгана и Силена довольно хорошо после двадцати двух лет работы вместе, и именно эти двое могут быть теми еще нытиками, если они в плохом настроении. Я обычно называю их старыми бабками. Ну бывают такие, которые вечно всем недовольны. — Было слышно, как Герт-Уве усмехнулся своей шутке.

Стуббс обошла Фабиана и постучала указательным пальцем по своим наручным часам. Фабиан показал жестами, что он не виноват.

— Дело в том, что я связался с нашими датскими коллегами, чтобы выяснить, что именно произошло, — продолжил Хелин. — И можно многое сказать о датчанах, но я в очень хороших отношениях с Ингольфом Бремером, который является главным прихвостнем в ВМС, и он по секрету рассказал мне, что приказ об отказе в доступе в датские воды пришел свыше.

— Я полностью отдаю себе отчет в том, от кого исходил этот приказ, вот почему я действовал именно так. Я не хочу защищать себя, но в тот момент я не видел другой возможности.

— Я тебя понял. Но тебе также нужно понять то, в каком я оказался положении.

— Нет, Фабиан, знаешь, что… Стуббс демонстративно вздохнула. — Так нельзя. Ты продолжаешь делать свои дела, а я поеду делать мои.

— Нет, подожди. — Фабиан схватил Стуббс за руку.

— А как же иначе? — продолжал Герт-Уве.

— Это верно, и именно поэтому я предлагаю тебе сделать то, что ты должен сделать.

— Да, еще четверть часа назад я не видел другого выхода, кроме как отправить куда надо мой рапорт. Но теперь, когда выяснилось, что ты был прав с самого начала, я решил не давать этому делу хода. Я хотел сказать тебе только это.

— Я не знаю, правильно ли я тебя понял? — Фабиан поднял руку, защищаясь от Стуббс, которая, казалось, могла выдать гневную тираду в любой момент. — Прав в чем?

— Разве ты не слышал о корабле?

— О каком корабле?

— Будь я проклят. Я был убежден, что такие вещи вам сообщают сразу.

— Какие? — Фабиан сразу почувствовал, как в кровь попал адреналин.

— Я не знаю, обратил ли ты внимание на это вчера. Но грузовое судно с названием «Винтерланд» проходило через Эресунн примерно в то же время, что и лодка с тобой и моими парнями.

— Да, я отчетливо это помню. — Он начал понимать, к чему вел собеседник, и повернулся обратно к машине. — На самом деле оно было так близко, что на несколько минут закрыло нам надувную лодку.

— Фабиан! — крикнула ему Стуббс. — Ты шутишь, что ли?

— Я объясню в машине! — ответил он. — Давай поторопись! Я спешу.

— Вообще-то это не наша работа — обеспечивать порядок так далеко к северу. Но мы не могли понять, почему через несколько часов они отклонились от своего курса в сторону Фредриксхамна и резко повернули на восток. Поэтому мы стали их вызывать, но не получили ответа.

Стуббс осталась в тени дуба, наблюдая, как Фабиан подошел к машине и рванул водительскую дверь. Но в конце концов она сдалась и поспешила к нему.

— Ответ мы получили только несколько часов спустя. А именно четверть часа назад.

<p>47</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Фабиан Риск

Похожие книги