К тому же я прекрасно понимал, что тэрнэ знает о том, что я его обманул. Знает и, быть может, обоснованно сердится. Но, надеюсь, он притащил меня сюда не для того, чтобы об этом напомнить. И тем более не для того, чтобы за это наказать.
— Помогите мне их вернуть, — неожиданно тихо попросил повелитель, заставив меня удивленно отпрянуть. — У моего сына внезапно дестабилизировался дар. Причем дестабилизировался мгновенно и, судя по всему, полностью. Кэрвис в таком же плачевном состоянии. Но мы никак не можем им помочь. Дети никого к себе не подпускают. На зов не откликаются. И велика вероятность, что очень скоро они просто перегорят.
— Ваше величество… — откровенно растерялся я.
Блин. Да чем я могу тут помочь⁈ Я же не МЧС! И тем более не целитель!
— Есть подозрение, что его высочество впал в глубокий транс, — сухо добавил мастер Майэ. — Причем в магический транс, из которого его просто так не вывести. Собственно, он даже отцу не дает приблизиться. Второй мальчик, полагаю, недалеко от него ушел. А то, может, находится в гораздо худшем состоянии, чем его высочество. Целителям отсюда до них не дотянуться. Я пройти внутрь тоже не смог. Сопротивление такое, что при попытке прорваться силой мальчишек просто убьет. Блокираторы только усугубят дело. Маги уже едва справляются. И у нас по большому счету связаны руки. А у тебя, насколько я знаю, есть опыт выведения детей из подобного транса. Да и Иэ сказала, что у тебя может получиться, хотя с некоторых пор ни твое будущее, ни будущее своей правнучки, ни тем более будущее этих детей она, к сожалению, не прозревает.
— Когда мы пытались до них докричаться, Люк назвал ваше имя, лэн Гурто, — еще тише признался его величество, заставив меня замереть и почувствовать холодок между лопатками. — Почему — не знаю. Видно, чем-то вы ему запомнились. По какой-то причине он вам верит. Поэтому если вы способны нам помочь…
Я перевел взгляд на трещащий от напряжения магический щит и кивнул, не дожидаясь, пока меня попросят дважды.
Значит, Кэри и Люк там? И никого к себе не пускают? Но при этом почему-то вспомнили обо мне и предпочли, чтобы им помог именно я?
— Сделаю все, что смогу, ваше величество, — коротко пообещал я, осторожно присматриваясь к тому, что творится за щитом. — Но мне будет нужно, чтобы вы приоткрыли щит. И чтобы никто туда не совался, пока я не разрешу. А еще я попрошу у вас драймарантовый комбинезон, чтобы раньше времени не изжариться.
— У вас будет все, что нужно, лэн Гурто, — с облегчением отозвался его величество, оборачиваясь и подавая кому-то знак.
После этого мастер Майэ молча хлопнул меня по плечу, еще через несколько сэнов мне в руки всунули затребованную одежду, я в максимально возможном темпе переоделся, замотал лицо драймарантовой тряпкой и, приняв все возможные меры безопасности, быстрым шагом направился в глубину коридора.
Идея насчет драймаранта пришла в мою голову очень вовремя — без него никто не поверит, что я смог выжить в магическом аду даже при наличии усиленной регенерации. Напряженность магического поля за щитом и правда зашкаливала. Выпущенные на свободу стихии бесились, метались, сталкивались друг с другом и ревели на все лады. Найниит же я на глазах у такого количества народу поостерегся использовать, да и про разрушающее его поле помнил, которое его величество мог приказать врубить в любой момент.
Самое же скверное заключалось в том, что под щитом не было видно ничьих аур. Ни детей, ни взрослых. Он, к сожалению, сам по себе мешал что-либо рассмотреть. А вокруг него билась и сверкала магия такого высокого порядка, плюс под магическим куполом скопилось столько следовой магии, что вторым зрением я вообще смотреть на нее нормально не мог.
Дайн! Что же там такое творится⁈
Когда я торопливо приблизился к щиту, взмыленные маги, поднапрягшись, приоткрыли для меня узкую щель, но оттуда в мою сторону рвануло такое пламя пополам с бешеным ветром и огромной, свирепо трещащей молнией, что я, на одних инстинктах отбив и огненный шар, и удар ветра, и молнию, даже под драймарантом поежился. Плюс ко всему стало ясно, что в пространство за щитом не просто так никто не вошел — оно сопротивлялось. Причем сопротивлялось отчаянно. И попросту выталкивало, если не сказать, что отшвыривало от щели любого, кто пытался к ней приблизиться.
Я, кстати, однажды такое уже видел. Точно так же пыталась вытолкнуть чужаков из своей спальни впавшая в транс Арли. Однако здесь воздействие было намного сильнее. Раза в два навскидку, а может, и больше. Поэтому я всерьез усомнился, что смогу преодолеть такой мощный барьер точно так же, как сделал это в доме мастера Даэ.
«Внимание! — слегка припозднилась с предупреждением Эмма. — Зафиксирована попытка ментального воздействия. Уровень воздействия —высокий, однако пока не экстремальный».
То есть до профессора ос-Ларинэ мальчишки даже вдвоем не дотягивают.
Это немного радует.