Кто книгу с мыслью умной и благойТеперь у нас читает, в самом деле?Нет, молодежь до дерзости такойДошла теперь, как никогда доселе!

Мефистофель(на миг являясь дряхлым стариком)

Народ созрел, и близок страшный суд;В последний раз на Брокен я взбираюсь…Так мутно дни мои текут,Что и весь мир к концу идет, ручаюсь!

Ведьма-ветошница[70]

Не проходите, господа!Удобный случай уловите,Мои товары посмотрите:Я много их снесла сюда;Мой магазин – пребогатейший,Ему на свете равных нет.Здесь ни вещицы нет малейшей,Не наносившей миру вред:Здесь нету шпаги, кровью не облитой;Здесь кубка нет, в котором не бывалКогда-нибудь напиток ядовитый;Убора нет, который не прельщалНевинных дев, и каждый здесь кинжалПротивника изменой убивал.

Мефистофель

Эх, тетенька, ты плохо постигаешьДух времени: что было, то прошло.Ты новостей зачем не предлагаешь?Нас новое скорей бы привлекло.

Фауст

Однако здесь совсем остолбенеешь:Вот так базар! Тут оторопь берет.

Мефистофель

Стремится кверху весь водоворот:Ты думаешь, что сам толкать умеешь,Глядишь – тебя ж толкают все вперед.

Фауст

Кто это там?

Мефистофель

Знать хочешь, кто она?Всмотрись: Лилит[71].

Фауст

Кто?

Мефистофель

Первая женаАдама. Берегись косы ее касаться:Коса – ее единственный убор.Кого она коснется, тот с тех порПрикован к ней, не может с ней расстаться.

Фауст

Вон там старуха с молодой присела.Умаялись – им пляска надоела.

Мефистофель

Ну нет, сегодня отдых здесь плохой.Вот пляшут вновь: пойдем и мы с тобой!

Фауст (танцуя с молодою)

Прекрасный сон я раз видал:Я перед яблоней стоял;Вверху два яблочка на ней;Я влез на яблоню скорей.

Красавица

Всегда вам яблочки нужны:В раю вы ими прельщены.Я рада, что в моем садуЯ тоже яблочки найду!

Мефистофель (танцуя со старухою)

Встревожен был я диким сном:Я видел дерево с дуплом,В дупле и сыро и темно,Но мне понравилось оно.

Старуха

Копыта рыцарь, я для васГотова всем служить сейчас:Дупло охотно я отдам,Когда оно не страшно вам.

Проктофантасмист[72]

Народ проклятый! Как вы это смели?Не ясно ль вам доказано давно,Что духам ног телесных не дано?А вы плясать, как люди, захотели!

Красавица (танцуя)

А он зачем пришел на бал?

Фауст (танцуя)

Э, где он только не бывал!Другие пляшут – он их осуждает;Когда ж на каждый шаг рацей[73] он не найдет,То этот шаг он просто отрицает.Всего больней ему, что мы идем вперед;Вот если б вы на месте все кружились,Как он на старой мельнице своей,Возликовал бы он душою всей,Особенно, когда б ему вы поклонились.

Проктофантасмист

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги