На этот раз уж пусть тебе сошло!С тех пор воды немало утекло,Как мы с тобой в последний раз видались.Цивилизация велит идти вперед;Теперь прогресс с собой и черта двинул.Про духа северного позабыл народ,И, видишь, я рога, и хвост, и когти кинул.Хоть ногу конскую иметь я должен все ж,Но с нею в публике являться не желаюИ вот в фальшивых играх щеголяю,Как франтовская молодежь.

Ведьма(пляшет)

Ах, голова пошла от радости кругом!Голубчик сатана, вы снова здесь со мною!

Мефистофель

Тсс! Не зови меня, старуха, сатаною!

Ведьма

Как? Почему же? Что дурного в том?

Мефистофель

Давно попало в басни это слово!Что толку, впрочем, от таких затей?Не меньше стало злых людей,Хоть и отвергли духа злого.Теперь мой титул – «господин барон»:Других не хуже, рыцарь я свободный;А что я крови благородной —Так вот мой герб! Хорош ли он?

(Делает неприличный жест.)

Ведьма(смеясь во все горло)

Ха-ха-ха-ха! Да, это в вашем роде!Вы все шалун такой же продувной!

Мефистофель (Фаусту)

Учись, мой друг, и поспевай за мной:Вот что приятно ведьмам в обиходе.

Ведьма

Чем, господа, служить могу вам я?

Мефистофель

Подай стакан известного питья;Но только, знаешь, постарее!Оно что год, то действует сильнее.

Ведьма

Охотно. У меня имеется флакон:Я лакомлюсь порой сама, когда придется.Притом нисколько не воняет он.Для вас стакан-другой всегда найдется.

(Тихо.)

Но если чарами ваш друг не защищен,Ему и часу жить не остается.

Мефистофель

Не бойся: без вреда приятель выпьет мойВенец стряпни твоей и знанья.Черти же круг, промолви заклинаньяИ влей в стакан напиток чудный твой.

Ведьма причудливыми жестами выводит круг и ставит в него разные предметы.

Стаканы и горшки начинают звенеть, и звуки переходят в музыку.

Наконец она приносит большую книгу и ставит мартышек в круг. Одна из них держит на спине книгу, другие стоят с факелами.

Затем ведьма кивает Фаусту, чтоб он подошел.

Фауст(Мефистофелю)

К чему, скажи мне, эти представленья?Чушь глупая, безумные движенья,Обман и ложь пошлейшие кругом.Мне этот вздор давно знаком.

Мефистофель

Чудак, ведь это лишь для смеха!Не будь к старухе слишком строг:Она ведь тоже врач. Пусть будет ей потеха.Без этого питье тебе пойдет не впрок.

(Заставляет Фауста войти в круг.)

Ведьма (напыщенно декламируя по книге)

Пойми: причтиРаз к десяти,Два опусти,А три ставь в ряд —И ты богат.Четыре сгладь,А шесть и пятьЗа семь считатьИ восемь раз —Закон у нас.Пусть девять в счетЗа раз пойдет,А десять сгладь.Так ведьма учит умножать!

Фауст

Старуха в лихорадке бредить стала.

Мефистофель

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги