— Гинни, проснись.
Я успела узнать этот голос; обрадоваться; затем вспомнить — и почувствовать, как в груди колет.
— Бабушка!
Меня словно подбросило на кровати. Сквозь вертикальную щель между закрытыми ставнями просачивался бледный свет. В комнате слабо пахло застарелой пылью и вишнёвым дымом.
Если тень леди Милдред и побывала здесь, то она уже успела исчезнуть.
Я всё ещё ощущала призрачное касание — ко лбу, к плечам, точно объятье и поцелуй. Ужас от фантасмагорического сна немного сгладился, но вместе с ним из памяти стёрлись и лица человечков из ступки. Джона Кирни узнать было легко. Второй мертвец, вероятно — Рон Янгер, погибший первым… но кто двое остальных? Будущие жертвы — или ещё не найденные?
— Леди Виржиния? — хрипло спросонья позвала Паола, неуверенно приподнимаясь на локте.
— Доброе утро. Я вас разбудила? — с напускной безмятежностью откликнулась я. — Прошу прощения.
— Утро? — так же растерянно откликнулась гувернантка, щурясь на тусклый свет. Взъерошенная, с блестящими от сонливости глазами, она походила на диковатую птицу. Я, наверное, выглядела не лучше. — Скорее, ближе к полудню, если судить по солнцу. Впрочем, нет ничего удивительного в том, чтобы встать поздно после долгой и трудной дороги. Уже молчу о том неприятном зрелище, которое…
Видение ступки с перетёртыми человечками всплыло перед внутренним взором, и меня передёрнуло.
— Не будем пока об этом.
Похоже, идея вызвать сон об убийце оказалась не слишком удачной.
Во время завтрака ничто, к счастью, не напоминало о трагедии. Эллис и Лайзо провели ночь в коттедже, однако нынче же вечером собирались отселиться в другой дом, как и обещали. Я же не стала рисковать и повторять вчерашний неудачный опыт, а потому приказала накрыть отдельный стол для Джула, Аклтнов и Лайзо. Детектив же на правах почётного гостя присоединился к «господской» трапезе. Он долгое время бросал на меня многозначительные взгляды, игнорируя недовольство Клэра, а когда подали кофе с печеньем, заявил:
— Нам всем срочно необходима прогулка по окрестностям! Я просто изнемогаю от желания узнать, как же выглядят ваши владения, леди Виржиния.
Я обернулась к Паоле — в поисках поддержки.
— Прогулка? — задумчиво кивнула гувернантка, улыбнувшись краешками губ. — Да, пройтись детям было бы очень полезно. Сэр Клэр Черри, могу ли я рассчитывать на ваше одобрение в этом вопросе? Понимаю, что после вчерашнего происшествия… — и она умолкла, опустив взгляд. — Но здоровье детей — прежде всего.